Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor cassatieberoepen ingesteld » (Néerlandais → Français) :

De OBFG stelt derhalve voor in twee fasen te werken : voorzien in het optreden van een advocaat, waardoor cassatieberoepen ingesteld door gedetineerden vermeden zullen worden en, na evaluatie, eventueel voorzien in de verplichting een opleiding te volgen over cassatietechniek.

L'OBFG propose dès lors de travailler en deux temps: prévoir l'intervention d'un avocat, ce qui évitera par exemple les pourvois introduits par des détenus, et, après évaluation, prévoir éventuellement l'obligation de formation à la technique de cassation.


De OBFG stelt derhalve voor in twee fasen te werken : voorzien in het optreden van een advocaat, waardoor cassatieberoepen ingesteld door gedetineerden vermeden zullen worden en, na evaluatie, eventueel voorzien in de verplichting een opleiding te volgen over cassatietechniek.

L'OBFG propose dès lors de travailler en deux temps: prévoir l'intervention d'un avocat, ce qui évitera par exemple les pourvois introduits par des détenus, et, après évaluation, prévoir éventuellement l'obligation de formation à la technique de cassation.


De aanpak die men in de Franse rechtsorde heeft toegepast, heeft uitstekende resultaten opgeleverd : er werd een procedureel formalisme ingesteld, waardoor het Franse Hof van Cassatie aanhangig gemaakte cassatieberoepen in strafzaken nu aankan.

La démarche, mise en œuvre dans l'ordre juridique français, a donné d'excellents résultats: un formalisme procédural y a été instauré, qui a permis à la Cour de cassation de France de répondre aux pourvois dont elle était saisie en matière pénale.


De aanpak die men in de Franse rechtsorde heeft toegepast, heeft uitstekende resultaten opgeleverd : er werd een procedureel formalisme ingesteld, waardoor het Franse Hof van Cassatie aanhangig gemaakte cassatieberoepen in strafzaken nu aankan.

La démarche, mise en œuvre dans l'ordre juridique français, a donné d'excellents résultats: un formalisme procédural y a été instauré, qui a permis à la Cour de cassation de France de répondre aux pourvois dont elle était saisie en matière pénale.


De aanpak die men in de Franse rechtsorde heeft toegepast, heeft uitstekende resultaten opgeleverd : er werd een procedureel formalisme ingesteld, waardoor het voor het Franse Hof van Cassatie mogelijk werd een antwoord te bieden op de cassatieberoepen in strafzaken die er aanhangig werden gemaakt.

La démarche, mise en œuvre dans l'ordre juridique français, a donné d'excellents résultats: un formalisme procédural y a été instauré, qui a permis à la Cour de cassation de France de répondre aux pourvois dont elle était saisie en matière pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor cassatieberoepen ingesteld' ->

Date index: 2021-01-18
w