Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor bedrijven meer rechts­zekerheid " (Nederlands → Frans) :

Interne markt: het creëren van een EU-kader voor CO2-belasting zou voorkomen dat er in de lidstaten een lappendeken van milieuvriendelijke fiscale beleidsmaatregelen ontstaat, waardoor bedrijven meer rechts­zekerheid en minder nalevingskosten zouden hebben.

Marché intérieur: L’instauration d’un cadre de l'UE pour la taxation du CO2 permettrait d'éviter que les différents États membres n'adoptent des politiques fiscales favorables à l'environnement qui manquent de cohérence entre elles, et de garantir ainsi aux entreprises une plus grande sécurité juridique et des coûts de conformité réduits.


eenvoudigere regels waardoor bedrijven meer kunnen investeren en over de grenzen heen kunnen uitbreiden;

Simplification des règles pour aider les entreprises à investir davantage et à étendre leurs activités au-delà des frontières


Ook in het Europees parlement zijn er een groot aantal voorstanders voor dit nieuw Europees recht dat gemeenschappelijk op alle contracten zou kunnen worden toegepast, waardoor er meer zekerheid en meer bescherming wordt geboden.

Au sein du Parlement européen aussi, nombreux sont ceux qui sont favorables à ce nouveau droit européen. Ils font valoir que celui-ci pourrait être appliqué à tous les contrats au niveau communautaire, ce qui permettrait de renforcer la sécurité et la protection.


Ook in het Europees parlement zijn er een groot aantal voorstanders voor dit nieuw Europees recht dat gemeenschappelijk op alle contracten zou kunnen worden toegepast, waardoor er meer zekerheid en meer bescherming wordt geboden.

Au sein du Parlement européen aussi, nombreux sont ceux qui sont favorables à ce nouveau droit européen. Ils font valoir que celui-ci pourrait être appliqué à tous les contrats au niveau communautaire, ce qui permettrait de renforcer la sécurité et la protection.


In het kader van de strijd tegen de sociale fraude werd er gezocht naar een toepassing die ons de zekerheid biedt dat er voor alle dossiers waarvoor de OCMW’s een toelage aanvragen er geen toelagen toegekend worden indien er in de beschikbare elektronische stromen informatie aanwezig is, waardoor er geen recht is op toelagen.

Nous avons, dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, recherché une application garantissant que si des informations sont disponibles dans les flux électroniques disponibles, aucune allocation ne soit accordée pour les dossiers pour lesquels les CPAS demandent une allocation et que, par conséquent, il n’existe pas de droit à allocations.


Gelet op de nieuwe productie- en distributiemogelijkheden die de digitale technologie ons biedt, wil de Commissie de obstakels helpen wegnemen die onze producenten en bedrijven verhinderen om de communautaire dimensie ten volle te benutten", aldus Viviane Reding, die daar nog aan toevoegt: "Mijn collega Mario Monti en ik willen deze sector meer juridische zekerheid bieden en duidelijk maken dat alle communautaire beleid rekening houdt met de culturele dimensie van audiovisuele producties".

Face aux nouvelles possibilités de production et de diffusion qu'offre la technologie numérique à nos contenus, la Commission entend contribuer à lever les obstacles qui empêchent nos créateurs et nos industriels de profiter pleinement de la dimension communautaire" a déclaré Viviane Reding, ajoutant : " Avec mon collègue Mario Monti, nous avons souhaité donner à ce secteur une plus grande sécurité juridique, lui montrer que la dimension culturelle de l'audiovisuel est pleinement prise en compte dans l'ensemble des politiques communautaires".


De maatregelen die de Commissie de lidstaten voorstelt in verband met ontbundelde toegang tot het aansluitnet zullen bijdragen tot meer concurrentie op het aansluitnet, waardoor bedrijven en consumenten toegang krijgen tot een betaalbare geavanceerde communicatie-infrastructuur en een breed pakket diensten.

Les mesures que la Commission a demandé aux États membres de prendre concernant l'accès dégroupé à la boucle locale permettront de stimuler la concurrence dans ledit réseau, en offrant aux entreprises et aux consommateurs un accès à une infrastructure des communications avancée à un prix raisonnable ainsi qu'à une large palette de services.


De financiële crisis heeft ook de reële economie aangetast waardoor bedrijven failliet gaan en er zelfs een tweede golf van problemen in de financiële wereld kan ontstaan als blijkt dat de bedrijven hun leningen niet meer kunnen terugbetalen.

La crise financière a aussi affecté l'économie réelle. De ce fait, des entreprises tombent en faillite et une seconde vague de problèmes risque même de déferler sur le monde financier s'il s'avère que les entreprises ne peuvent plus rembourser leurs emprunts.


In de 37 deelnemende landen (de 27 EU-landen plus Albanië, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Israël, Liechtenstein, Montenegro, Noorwegen, Servië en Turkije) organiseren beroepsorganisaties, bedrijfsondersteunende diensten en nationale, regionale en lokale overheden meer dan 1 000 evenementen waardoor bedrijven zich verder kunnen ontwikkelen.

L'objectif consiste à aider les entreprises existantes à développer encore davantage leurs activités, à travers plus d’un millier d’événements organisés dans les 37 pays participants (l’UE 27 ainsi que l’Albanie, la Croatie, l'ARYM, l’Islande, Israël, le Liechtenstein, le Montenegro, la Norvège, la Serbie et la Turquie) par des associations professionnelles, des services de soutien aux entreprises et des pouvoirs publics nationaux, régionaux et locaux.


Hij past in de filosofie van de voorstellen over de flexi-jobs die collega Lijnen en ikzelf hebben ingediend: vereenvoudig en laat het merendeel van de sociale lasten vallen, waardoor ook kleine bedrijven meer werknemers zullen inschakelen.

Il est conforme à la philosophie des propositions de flexi-jobs que Mme Lijnen et moi-même avons déposées : simplifier et laisser tomber la plupart des charges sociales de sorte que même les petites entreprises puissent engager des travailleurs.


w