Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor alle kosten die vóór de verkiezingen gemaakt werden " (Nederlands → Frans) :

Er bestond een verdeelsleutel waardoor alle kosten die vóór de verkiezingen gemaakt werden (dit is 20 %), ten laste kwamen van de gemeenten.

Il y avait une clef de répartition qui mettait tous les frais exposés avant les élections (soit 20 %) à charge des communes.


Er bestond een verdeelsleutel waardoor alle kosten die vóór de verkiezingen gemaakt werden (dit is 20 %), ten laste kwamen van de gemeenten.

Il y avait une clef de répartition qui mettait tous les frais exposés avant les élections (soit 20 %) à charge des communes.


In april 2015 werd het centrum van Nepal getroffen door een verwoestende aardbeving waardoor bijna 9 000 mensen om het leven kwamen en hele dorpen met de grond gelijk gemaakt werden.

Un tremblement de terre dévastateur a frappé le centre du Népal en avril 2015, tuant près de 9 000 personnes et rasant des villages entiers.


Alle kosten die gemaakt werden vóór 1 januari 2000 komen niet in aanmerking voor terugbetaling door het Fonds.

Tous les frais qui ont été encourus avant le 1 janvier 2000 n'entrent pas en ligne de compte pour un remboursement par le Fonds.


Alle kosten die gemaakt werden vóór 1 januari 2000 komen niet in aanmerking voor terugbetaling door het Fonds.

Tous les frais qui ont été encourus avant le 1 janvier 2000 n'entrent pas en ligne de compte pour un remboursement par le Fonds.


De Europese Commissie publiceert vandaag het derde verslag over het EU-burgerschap, waarin een overzicht wordt gegeven van de vorderingen die sinds 2014 zijn gemaakt. Het verslag presenteert maatregelen waardoor burgers ten volle hun rechten kunnen genieten op het werk, op reis, als student en bij dee ...[+++]

La Commission européenne publie aujourd'hui son troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union qui dresse le bilan des progrès accomplis depuis 2014 et présente ensuite des actions visant à garantir que les citoyens peuvent jouir pleinement de leurs droits lorsqu'ils travaillent, voyagent, étudient ou participent à des élections.


Daarnaast is het gebaseerd op de antwoorden die de Commissie heeft ontvangen op twee vragenlijsten: de ene over de keuzes die gemaakt werden bij de omzetting van de richtlijn in nationaal recht, de andere over de evaluatie van de richtlijn en over kosten.

Elle a aussi exploité les réponses qu’elle a reçues à deux questionnaires, l’un sur les options retenues pour transposer la directive en droit national, l’autre sur le réexamen de la directive et sur les questions de coûts.


Door de verstrengde maatregelen uit het koninklijk besluit van 16 maart 2006 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest, wordt het gebruik van glovebags zo goed als overbodig gemaakt. glovebags werden voordien gebruikt bij interventies waardoor er geen aftenting diende te worden gemaakt, geen douchefaciliteiten dienden te worden opgesteld, en ...[+++]

Les mesures renforcées imposées par l'arrêté royal du 16 mars 2006 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à l'amiante rendent quasi superflue l'utilisation de sacs à gants. Précédemment, les sacs à gants étaient utilisés lors des interventions et dispensaient du placement de bâches de protection, de l'installation de douches, etc.


Wanneer gebruik werd gemaakt van gemeenschappelijke optredens GBVB voor de waarneming van verkiezingen, waren de financiële middelen nooit voldoende om alle kosten van de EU-betrokkenheid te dekken; om die reden werden deze gecombineerd met complementaire acties van ...[+++]

Lors de recours à des actions communes PESC pour l'observation d'élections, les fonds n'ont jamais suffi à couvrir entièrement toutes les dépenses relatives à la participation de l'UE et ont en conséquence été combinés avec des actions complémentaires de la Communauté (ex. Palestine, Bosnie, Nigeria).


Er kan onderscheid worden gemaakt tussen tijdige planning en reactieve maatregelen, hetgeen nodig kan zijn wanneer verkiezingen op zeer korte termijn worden aangekondigd waardoor planning moeilijk wordt.

Une distinction peut être établie entre la planification et les mesures de réaction, ce qui est nécessaire lorsque des élections sont organisées à très court terme, rendant la planification plus difficile.


w