Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor accijns verschuldigd » (Néerlandais → Français) :

(16 bis) In artikel 4, lid 3 van Richtlijn 92/81/EEG wordt bepaald " Het verbruik van minerale oliën binnen een bedrijf dat minerale oliën produceert, wordt niet beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat"; omwille van de gelijkheid dient er derhalve in te worden voorzien dat het verbruik van biobrandstoffen binnen een landbouwbedrijf dat biobrandstoffen produceert, niet wordt beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover h ...[+++]

(16 bis) L'article 4, paragraphe 3, de la directive 92/81/CEE prévoit que "la consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production"; par souci d'équité, il y a lieu de prévoir que la consommation de biocarburants dans l'enceinte d'une exploitation agricole produisant des biocarburants ne soit pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la pr ...[+++]


(16 bis) In artikel 4, lid 3 van Richtlijn 92/81 EEG van de Raad van 19 oktober 1992 wordt bepaald "Het verbruik van minerale oliën binnen een bedrijf dat minerale oliën produceert, wordt niet beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat"; omwille van de gelijkheid moet er derhalve in worden voorzien dat het verbruik van biobrandstoffen binnen een landbouwbedrijf dat biobrandstoffen produceert, niet wordt beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, vo ...[+++]

(16 bis) L'article 4, paragraphe 3, de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, prévoit que "la consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production"; par souci d'équité, il y a lieu de prévoir que la consommation de biocarburants dans l'enceinte d'une exploitation agricole produisant des biocarburants ne soit pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effec ...[+++]


3. Het verbruik van minerale oliën binnen een bedrijf dat minerale oliën produceert, wordt niet beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat.

3. La consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produi-sant des huiles minérales n'est pas consi-dérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la produc-tion.


Evenmin wordt het verbruik van biobrandstoffen binnen landbouwbedrijven en hun beroepsorganisaties die biobrandstoffen produceren, beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat.

De même, la consommation de biocarburants dans l'enceinte des exploitations agricoles et de leurs organisations professionnelles produisant des biocarburants, n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production.


Verbruik voor doeleinden die geen verband houden met die productie en met name voor de voortbeweging van motorvoertuigen, wordt beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt.

Toutefois, lorsque cette consommation s'effectue à des fins étrangères à cette pro-duction et, en particulier, pour la propul-sion de véhicules, elle est considérée comme un fait générateur de l'accise.


Art. 11. Het verbruik van minerale oliën binnen een bedrijf dat minerale oliën produceert, wordt niet beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat.

Art. 11. La consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produisant des huiles minérales n'est pas considérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la production.


b) handelingen waardoor de gebruiker van minerale olie het hergebruik ervan in zijn eigen onderneming mogelijk maakt, op voorwaarde dat het reeds betaalde bedrag aan accijns op deze olie niet lager is dan het bedrag dat verschuldigd zou zijn indien de hergebruikte olie opnieuw aan accijns zou worden onderworpen;

b) les opérations par lesquelles l'utilisateur d'une huile minérale rend sa réutilisation possible dans sa propre entreprise, pour autant que les montants d'accises déjà payés sur cette huile ne soient pas inférieurs au montant qui serait dû si l'huile réutilisée était à nouveau soumise à l'accise;


1. Wanneer tijdens het verkeer een onregelmatigheid of een overtreding is begaan waardoor de accijns verschuldigd wordt, moet de accijns worden betaald in de Lid-Staat waar de onregelmatigheid of de overtreding is begaan, en wel door de natuurlijke of rechtspersoon die een zekerheid heeft gesteld voor de betaling van de accijns volgens artikel 15, lid 3, zulks onverminderd de instelling van strafvorderingen.

1. Lorsqu'une irrégularité ou une infraction a été commise en cours de circulation entraînant l'exigibilité de l'accise, l'accise est due dans l'État membre où l'irrégularité ou l'infraction a été commise, auprès de la personne physique ou morale qui a garanti le paiement des droits d'accises conformément à l'article 15 paragraphe 3, sans préjudice de l'exercice des actions pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor accijns verschuldigd' ->

Date index: 2022-10-17
w