Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-ethiekverdrag
Menselijke waardigheid
Recht op zelfdoding
Rechten van de patiënt
Rechten van de stervende
Rechten van de zieke
Schending van de menselijke waardigheid
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Vrijheid van zelfbeschikking
Waardigheid
Waardigheid van de patiënt
Waardigheid van de persoon

Traduction de «waardigheid zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


schending van de menselijke waardigheid

atteinte à la dignité de la personne humaine






vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]


rechten van de zieke [ rechten van de patiënt | rechten van de stervende | waardigheid van de patiënt ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk

protection de la dignité des femmes et des hommes au travail


gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk

code de pratique en matière de protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.


Zij zullen de steun geven voor de mensenrechten en menselijke waardigheid, opbouw van democratie, goed bestuur en de rechtsstaat, sociale inclusie en cohesie, economische kansen, goed werk in op mensen gerichte ondernemingen, en beleidsruimte voor het maatschappelijk middenveld.

Ils promouvront les droits de l’homme et la dignité des personnes, la consolidation de la démocratie, la bonne gouvernance et l’État de droit, l’inclusion et la cohésion sociales, des perspectives économiques assorties d’emplois décents grâce à des entreprises qui tiennent compte de la dimension humaine, ainsi qu’un espace dévolu à la société civile.


15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - Zeevisserij FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - Pêche Maritime PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - Koopvaardij FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - Marine Marchande PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - Architect - Ingenieur-Architect FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - Architecte - Ingénieur Architecte PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


19 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - Nautische Dienstverlening FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

19 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - Services Nautiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid - Kapsel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - Coiffure PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen onder andere dienen ter ondersteuning van de menselijke waardigheid (in het bijzonder de strijd tegen de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing); economische, sociale en culturele rechten; strijd tegen straffeloosheid; strijd tegen elke vorm van discriminatie; rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Les actions entreprises dans le cadre du présent objectif défendront, entre autres, la dignité humaine (en particulier la lutte contre la peine de mort, la torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants), les droits économiques, sociaux et culturels; la lutte contre l'impunité, la lutte contre la discrimination sous toutes ses formes; les droits des femmes et l'égalité entre les-femmes et les hommes.


Dit initiatief zal het concept van een Europese rechtscultuur versterken, zodat alle burgers van de EU eerlijk en met waardigheid zullen worden behandeld.

Cette initiative aidera le concept d’une culture judiciaire européenne de sorte que tous les citoyens de l’UE soient traités de manière équitable et digne.


Ik hoop tevens, mijnheer de Voorzitter, dat we dit debat een minimum aan eerlijkheid en waardigheid zullen gunnen.

J’espère aussi, Monsieur le Président, qu’on va laisser à ce débat un minimum d’honnêteté et de dignité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardigheid zullen' ->

Date index: 2023-12-14
w