Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelden uit de publieke sfeer aantrekken
Handeling in de particuliere sfeer
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Particuliere sfeer
Waardig Werk Agenda

Traduction de «waardige sfeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).






ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


handeling in de particuliere sfeer

acte accompli à titre privé


gelden uit de publieke sfeer aantrekken

accumulation des investissements | attraction | envahissement


schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen

violation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie Frank Swaelen als senaatsvoorzitter gekend heeft, herinnert zich ongetwijfeld de serene en waardige sfeer waarin de vergaderingen onder zijn leiding plaatsvonden.

Ceux qui ont connu Frank Swaelen en tant que président du Sénat se souviendront indubitablement tous de la sérénité des réunions qu'il a conduites et de la dignité des débats.


Het parlement van Kosovo heeft afgelopen zondag in een waardige sfeer de onafhankelijkheid uitgeroepen.

L'Assemblée du Kosovo a proclamé l'indépendance du pays dimanche dernier dans une ambiance empreinte de dignité.


Wij hebben het Congolese volk gefeliciteerd met de kalme en waardige sfeer waarin deze verkiezingen waren verlopen en de kandidaten aangespoord – ik citeer nogmaals – de keuzen van het Congolese volk te eerbiedigen en gebruik te maken van de wettelijke beroepsmogelijkheden in geval van geschillen.

Félicitant le peuple congolais pour l’atmosphère sereine et digne dans laquelle ces élections s’étaient déroulées, nous exhortions les candidats - je cite encore - à respecter les choix du peuple congolais et à utiliser les voies légales de recours en cas de contestation.


De onafhankelijkheidsverklaring in het parlement van Kosovo was waardig, met respect voor alle bevolkingsgroepen die in de regio wonen, en vond plaats in de sfeer die in de toekomst dient te heersen.

La déclaration d’indépendance de l’Assemblée du Kosovo était empreinte de dignité et respect pour tous les peuples qui vivent dans cette région, prononcée dans un esprit qui devrait prévaloir par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Edite Estrela (PSE ), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag-Panayotopoulos-Cassiotou (A6-0068/2007 ) over bevordering van waardig werk voor iedereen gestemd omdat productieve arbeid in een sfeer van vrijheid, gelijkheid, veiligheid en waardigheid een van de prioriteiten van de handelsbetrekkingen van de Europese Unie moet zijn.

Edite Estrela (PSE ), par écrit . - (PT) J’ai voté pour le rapport (A6-0068/2007 ) de Mme Panayotopoulos-Cassiotou sur la promotion du travail décent pour tous, parce que le travail productif dans des conditions de liberté, d’égalité, de sécurité et de dignité devrait résider au cœur des relations commerciales de l’Union européenne.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb voor het verslag-Panayotopoulos-Cassiotou (A6-0068/2007) over bevordering van waardig werk voor iedereen gestemd omdat productieve arbeid in een sfeer van vrijheid, gelijkheid, veiligheid en waardigheid een van de prioriteiten van de handelsbetrekkingen van de Europese Unie moet zijn.

Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté pour le rapport (A6-0068/2007) de Mme Panayotopoulos-Cassiotou sur la promotion du travail décent pour tous, parce que le travail productif dans des conditions de liberté, d’égalité, de sécurité et de dignité devrait résider au cœur des relations commerciales de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardige sfeer' ->

Date index: 2022-12-15
w