Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardevolle locatie zoals » (Néerlandais → Français) :

4° het project is niet gelegen in een omtrek van waardevolle vergezichten, bedoeld in artikel D.II.21, § 2, 1°, in een landschappelijk waardevolle omtrek bedoeld in artikel D.II.21, § 2, 3°, in de locaties erkend krachtens de wet van 12 juli 1973 betreffende het natuurbehoud of in een biologisch zeer waardevolle locatie zoals vermeld op de cartografische portaalsite van de Waalse Overheidsdienst;

4° le projet n'est pas situé dans un périmètre de point de vue remarquable visé à l'article D.II.21, § 2, 1°, d'intérêt paysager visé à l'article D.II.21, § 2, 3°, dans les sites reconnus en vertu de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ou dans un site de grand intérêt biologique repris sur le portail cartographique du SPW;


De locatie BE31002 werd uitgekozen om de volgende redenen : « Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, ...[+++]

Le site BE31002 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site se compose de deux entités géographiques différentes; la partie nord comprend d'une part les grands massifs forestiers, notamment la partie wallonne de la Forêt de Soignes et les zones boisées du Parc Solvay, d'autre part le fond de vallée de l'Argentine et ses zones humides; tandis que la partie sud correspond au fond de vallée de la Lasne et englobe des milieux ouverts de grand intérêt comme la Grande Bruyère de Rixensart, la réserve du Carpu et la zone humide du Ru Milhoux.


« Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Carpu en het vochtige gebied van "Ru Milho ...[+++]

« Le site se compose de deux entités géographiques différentes; la partie nord comprend d'une part les grands massifs forestiers, notamment la partie wallonne de la Forêt de Soignes et les zones boisées du Parc Solvay, d'autre part le fond de vallée de l'Argentine et ses zones humides; tandis que la partie sud correspond au fond de vallée de la Lasne et englobe des milieux ouverts de grand intérêt comme la Grande Bruyère de Rixensart, la réserve du Carpu et la zone humide du Ru Milhoux.


Overwegende dat artikel 26, § 1 tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33032 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie van het veengebied van Malchamp en van Stoumont bevat uitzonderlijk waardevolle veenachtige milieus en omvat niet alleen het veengebied van Malchamps maar ook een reeks van kleine venen en veenacht ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE33032 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site des Fagnes de Malchamps et de Stoumont comprend des milieux tourbeux d'intérêt exceptionnel et englobant non seulement la Fagne de Malchamps, mais aussi toute une série de petites tourbières et landes tourbeuses échelonnées sur la crête, au long de la Grande Vecquée entre Malchamps et Stoumont, comm ...[+++]


Voor de toepassing van de artikelen 17/3, 17/4, a), en 17/5, wanneer de grondstoffen afkomstig zijn van land gelegen in België, worden bedoeld : de locaties Natura 2000 en de natuurreservaten zoals omschreven in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud alsook de biologisch waardevolle vochtige gebieden zoals omschreven in het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 juni 1989 tot bescherming van de biologisch waardevolle vochtige gebieden.

Pour l'application des articles 17/3, 17/4, a), et 17/5, lorsque les matières premières proviennent des terres situées en Belgique, sont visées : les sites Natura 2000 et les réserves naturelles tels que définis dans la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ainsi que les zones humides d'intérêt biologique telles que définies par l'arrêté de l'exécutif régional wallon du 8 juin 1989 relatif à la protection des zones humides d'intérêt biologique.


Deze biologisch zeer waardevolle locatie, " pré humide du Grand Large" genoemd, is een mozaïek van natuurmilieus zoals megaphorbiaie, carex, rietvelden, irisvelden etc. In dat gebied worden verschillende vogelsoorten aangetroffen, beschermd bij het decreet van 6 december 2001 zoals de sperwer (Accipiter nisus), de sprinkhaanzanger (Locustella naevia), etc. De locatie is tevens een verblijfplaats van de groene kikker (Rana esculenta), beschermd bij bijlage IIBvan het decreet van 6 december 200 ...[+++]

Ce SGIB (Pré Humide du Grand Large) est une mosaïque de milieux tels que les mégaphorbiaies, les magnocariçaies, les phragmitaies, les irisaies, etc. On retrouve sur cette zone, différentes espèces d'oiseaux protégées par le décret du 6 décembre 2001 comme l'épervier d'Europe (Accipiter nisus), la locustrelle tachetée (Locustella naevia), etc. Le site est également fréquenté par la grenouille verte ou commune (Rana esculenta) qui est protégée par l'annexe IIb du décret du 6 décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevolle locatie zoals' ->

Date index: 2023-04-06
w