Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Kopieën maken van waardevolle objecten
Landschappelijk waardevol gebied
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken
Waardevolle gebieden

Traduction de «waardevol ook door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschappelijk waardevol gebied

aire de paysage important | aire de paysage intéressant


kopieën maken van waardevolle objecten

produire des copies d’objets de valeur


Vermogen toevallig waardevolle zaken te ontdekken

Découverte inattendue et heureuse




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; ge ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een prijs een geldbedrag of waardevolle voorwerpen omvat, worden deze aan een goed doel van hun keuze gedoneerd; waardevolle voorwerpen mogen ook aan de dienst Protocol worden overhandigd.

Si un prix comporte une somme d’argent ou des objets de valeur, ils sont invités à en faire don à l’organisation caritative de leur choix; les objets de valeur peuvent également être remis au service du protocole.


Zo kunnen zij bij het begin van hun loopbaan uiterst waardevolle ervaringen opdoen en belangrijke vaardigheden verwerven. Bovendien is het Solidariteitskorps een waardevol instrument om de solidariteit – een van de meest fundamentele waarden van de Europese Unie – te promoten en te versterken.

Outre le fait qu'il permettra à ces jeunes d'acquérir une expérience inestimable et des compétences précieuses au début de leur carrière, il constitue aussi un outil très appréciable pour promouvoir et renforcer la solidarité, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne.


Immers hoe waardevol ook door collega's verdedigde visies waren, ze werden niet gedragen door een orgaan dat op een evenwichtige democratische wijze als een weerspiegeling van de gemeentepolitie in de praktijk werd samengesteld.

En effet, quelle qu'ait été la valeur des options défendues par les collègues, celles-ci n'étaient pas soutenues par un organe composé de manière démocratique et dans le respect des équilibres qui représente la police communale.


Immers hoe waardevol ook door collega's verdedigde visies waren, ze werden niet gedragen door een orgaan dat op een evenwichtige democratische wijze als een weerspiegeling van de gemeentepolitie in de praktijk werd samengesteld.

En effet, quelle qu'ait été la valeur des options défendues par les collègues, celles-ci n'étaient pas soutenues par un organe composé de manière démocratique et dans le respect des équilibres qui représente la police communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problemen inzake betaalbaarheid van de hulp zijn immers in belangrijke mate gesitueerd in de sectoren zoals de intramurale hulpverlening, de dure technologieën en geneesmiddelen, de implantaten, de heupporthesen, de pacemakers, etc. Het is in deze sectoren dat de persoonlijke aandelen toenemen en dit probleem lost men niet op door een herwaardering van de eerste lijn, hoe waardevol dit op zichzelf ook zou zijn.

La plupart des problèmes en ce qui concerne l'accessibilité aux soins se situent dans des secteurs tels que les soins intra-muros, les technologies et les médicaments onéreux, les implants, les prothèses de la hanche, les stimulateurs cardiaques, etc. C'est dans ces secteurs que les interventions personnelles ne cessent de croître et ce n'est pas en valorisant les soins de première ligne, quelque louable que soit cette initiative en soi, que l'on résoudra le problème.


Dergelijke faciliteiten spelen ook in op de behoefte van een pak gebruikers die door de (formele of informele) interactie met deze diensten informatie zullen geven rond gebruiksintensiteit, reden van gebruik, trends, effecten, enz. Deze informatie zal dan weer bijzonder waardevol zijn in wetenschappelijk onderzoek, waarschuwingscampagnes en als actuele info voor preventie en hulpverlening.

De telles facilités jouent également sur les besoins de nombreux utilisateurs, qui, grâce aux interactions (formelles ou informelles) avec les services en question, communiqueront des informations sur l'intensité de consommation, sur les raisons de la consommation, sur les tendances, sur les effets, etc. Ces informations seront particulièrement précieuses dans le cadre de la recherche scientifique et des campagnes de mise en garde, et en tant qu'informations actualisées pour la prévention et l'assistance.


Naast het instellen van een ecolabel voor hout moet ook actief werk worden gemaakt van effectieve bescherming van ecologisch zeer waardevolle bossen door een internationaal netwerk van bosreservaten in te stellen.

Outre créer un écolabel pour le bois, il faut s'attacher à protéger efficacement les forêts qui ont une grande valeur écologique, en créant un réseau international de réserves forestières.


De vervoerder is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van geld, verhandelbare effecten, goud, zilverwerk, juwelen, bijouterieën, kunstvoorwerpen of andere waardevolle zaken, tenzij die waardevolle voorwerpen bij hem werden gedeponeerd en hij het ermee eens was om die veilig te bewaren, in welk geval zijn aansprakelijkheid beperkt is tot het bedrag bepaald in artikel 8, lid 3, tenzij, overeenkomstig artikel 10, lid 1, in gemeen overleg een hogere aansprakelijkheidsgrens werd vastgest ...[+++]

Le transporteur n'est pas responsable en cas de perte ou de dommages survenus à des espèces, à des titres négociables, à de l'or, à de l'argenterie, à de la joaillerie, à des bijoux, à des objets d'art ou à d'autres biens de valeur, sauf si ces biens de valeur ont été déposés auprès du transporteur qui a convenu de les garder en sûreté, le transporteur étant dans ce cas responsable à concurrence de la limite fixée au paragraphe 3 de l'article 8, à moins qu'une limite plus élevée n'ait été fixée d'un commun accord conformément au paragraphe 1 de l'article 10.


Verzoekster is evenwel van mening dat het relevante publiek een beperkte groep is met een hoger aandachtsniveau dan dat van de gemiddelde consument, omdat het gaat om waardevolle waren uit het duurdere segment van de elektronicamarkt die uitsluitend in het kader van een selectief distributiesysteem in de handel worden gebracht.

30 La requérante estime toutefois que le public concerné est un public restreint avec un niveau d’attention supérieur à celui des consommateurs moyens, étant donné que les produits en question sont des produits haut de gamme et de grande valeur du marché de l’électronique et qu’ils sont commercialisés exclusivement dans le cadre d’un système de distribution sélective.


„tailings”: de vaste afvalstoffen of de slurries die achterblijven na de behandeling van mineralen door middel van scheidingsprocessen (bv. verbrijzelen, malen, sorteren naar grootte, flotatie en andere fysisch-chemische technieken) waarbij de waardevolle mineralen worden gescheiden van het minder waardevolle gesteente.

«résidus», les déchets solides ou boueux subsistant après le traitement des minéraux par des procédés de séparation (par exemple, concassage, broyage, criblage, flottation et autres techniques physico-chimiques) destinés à extraire les minéraux de valeur de la roche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevol ook door' ->

Date index: 2025-09-12
w