Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Lichtbederfelijk goed
Waardevermindering van activa
Waardevermindering van vaste activa
Waardeverminderingen op vaste activa

Traduction de «waardevermindering onderhevige activa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

marchandise sujette à prompte détérioration


waardevermindering van activa

dépréciation des éléments d'actif


waardevermindering van vaste activa | waardeverminderingen op vaste activa

provisions pour dépréciation des immobilisations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de mededeling van de Commissie van 25 februari 2009 over de behandeling van aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa in de communautaire banksector (de mededeling over aan bijzondere waardevermindering onderhevige activa),

– vu la communication de la Commission du 25 février 2009 relative au traitement des actifs dépréciés dans le secteur bancaire de la Communauté («la communication concernant les actifs dépréciés»),


– gezien de mededeling van de Commissie van 25 februari 2009 over de behandeling van aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa in de communautaire banksector (de mededeling over aan bijzondere waardevermindering onderhevige activa) ,

– vu la communication de la Commission du 25 février 2009 relative au traitement des actifs dépréciés dans le secteur bancaire de la Communauté («la communication concernant les actifs dépréciés») ,


– gezien de mededeling van de Commissie van 25 februari 2009 over de behandeling van aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa in de communautaire banksector (de mededeling over aan bijzondere waardevermindering onderhevige activa),

– vu la communication de la Commission du 25 février 2009 relative au traitement des actifs dépréciés dans le secteur bancaire de la Communauté ("la communication concernant les actifs dépréciés"),


– gezien de mededeling van de Commissie van 25 februari 2009 over de behandeling van aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa in de communautaire banksector (de mededeling over aan bijzondere waardevermindering onderhevige activa),

– vu la communication de la Commission du 25 février 2009 relative au traitement des actifs dépréciés dans le secteur bancaire de la Communauté ("la communication concernant les actifs dépréciés" ),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna volgden in december 2008 een mededeling over de herkapitalisatie van banken, die in het teken stond van de noodzaak om banken te herkapitaliseren, solvabiliteitsproblemen aan te pakken en de toegang tot krediet voor de reële economie te waarborgen (IP/08/1901), en in februari 2009 een mededeling over de behandeling van "aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa", die een kader biedt voor de aanpak van probleemactiva (IP/09/322).

Ont ensuite suivi, en décembre 2008, une communication sur la recapitalisation des banques, qui prenait acte de la nécessité de cette recapitalisation pour régler les problèmes de solvabilité et d’accès de l’économie réelle au crédit (voir IP/08/1901) et, en février 2009, une communication sur les actifs dépréciés, qui proposait un cadre pour traiter le problème des actifs toxiques (voir IP/09/322).


Art. XX. 142. De curatoren kunnen, zelfs indien het faillietverklarend vonnis wordt bestreden, met machtiging van de rechter-commissaris dadelijk overgaan tot de verkoop van de activa die onderhevig zijn aan spoedig bederf, snelle waardevermindering, of wanneer de kosten voor het bewaren van de goederen, de activa van het faillissement in acht genomen, te hoog zijn.

Art. XX. 142. Les curateurs peuvent, nonobstant tout recours contre le jugement déclaratif de faillite et sur l'autorisation du juge-commissaire, vendre immédiatement les actifs sujets à dépérissement prochain, à dépréciation imminente, ou si le coût de la conservation des biens est trop élevé compte tenu des actifs de la faillite.


– gezien de mededeling van de Commissie van 25 februari 2009 over de behandeling van aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa in de communautaire banksector(de mededeling over aan bijzondere waardevermindering onderhevige activa),

– vu la communication de la Commission du 25 février 2009 relative au traitement des actifs dépréciés dans le secteur bancaire de la Communauté ("la communication concernant les actifs dépréciés"),


Ten eerste is Northern Rock volledig in handen van de overheid en kan het Verenigd Koninkrijk, anders dan in andere zaken waar de staat de verliezen op aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa van een particuliere bank overneemt door deze activa op te kopen of daarvoor een garantie af te geven, deze aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa niet opkopen, omdat het al de eigenaar ervan is.

Premièrement, NR appartient entièrement à l’État. Par conséquent, à la différence d’autres cas où l’État prend à sa charge les pertes sur les actifs dépréciés d’une banque privée en les achetant ou en les garantissant, le Royaume-Uni ne peut acquérir les actifs dépréciés, étant donné qu’il les possède déjà.


In punt 41 van de mededeling besmette activa wordt ten aanzien van de waarde bij overdracht van aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa opgemerkt dat bij de verkoop van activa of bij maatregelen om activa te verzekeren de waarde bij overdracht dient te zijn gebaseerd op de reële waarde in het economisch verkeer van die activa.

Le point 41 de la communication sur les actifs dépréciés indique que «la valeur de cession des actifs dépréciés pour les mesures d’achat d’actifs ou d’assurance d’actifs devrait se fonder sur leur valeur économique réelle.


Wat betreft de waardering van aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa is in punt 38 van de mededeling besmette activa bepaald dat, wanneer de waardering van activa bijzonder complex blijkt te zijn, alternatieve benaderingen kunnen worden overwogen, zoals de oprichting van een good bank of een overheidsbelang in een bank (daaronder begrepen nationalisatie).

En ce qui concerne l’évaluation des actifs dépréciés, le point 38 de la communication sur les actifs dépréciés prévoit que, lorsque l’évaluation des actifs se révèle particulièrement complexe, il peut être possible d’envisager d’autres stratégies telles que la création d’une banque assainie («good bank») ou l’acquisition d’une banque par l’État (notamment sa nationalisation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevermindering onderhevige activa' ->

Date index: 2023-09-20
w