Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Evaluatie van de marktwaarde
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Hysterisch
Ingraven
Krijgen
Neventerm
Psycho-infantiel
Psychogene impotentie
Schadevergoeding
Waardering
Waardering tegen de marktprijs

Vertaling van "waardering te krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs

évaluation au prix de marché


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. wijst erop dat vrijwilligerswerk zowel jongeren als ouderen in staat stelt een bijdrage te leveren aan de maatschappij en daarvoor erkenning en waardering te krijgen en dat dit hun levenskwaliteit, welzijn en algehele gezondheidstoestand verbetert;

18. souligne que les activités de volontariat permettent à des personnes jeunes et plus âgées d'apporter une contribution utile à la société et d'obtenir ainsi reconnaissance et estime, lesquelles améliorent leur qualité de vie, leur bien-être et leur état de santé général;


18. wijst erop dat vrijwilligerswerk zowel jongeren als ouderen in staat stelt een bijdrage te leveren aan de maatschappij en daarvoor erkenning en waardering te krijgen en dat dit hun levenskwaliteit, welzijn en algehele gezondheidstoestand verbetert;

18. souligne que les activités de volontariat permettent à des personnes jeunes et plus âgées d'apporter une contribution utile à la société et d'obtenir ainsi reconnaissance et estime, lesquelles améliorent leur qualité de vie, leur bien-être et leur état de santé général;


Vijf landen krijgen vandaag onze waardering omdat zij werk maken van de strijd tegen illegale visserij.

Cinq pays reçoivent aujourd’hui notre reconnaissance pour avoir agi de manière sérieuse contre la pêche illicite.


4. is van mening dat de bijdrage van sport meer waardering moet krijgen in het kader van de algemene doelstellingen van de "Europa 2020"-strategie, daar deze sector een grote bijdrage levert aan een slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe werkgelegenheid, en een positief effect heeft op sociale inclusie, onderwijs en opleiding, evenals op de volksgezondheid en actief ouder worden;

4. demande une meilleure reconnaissance de la contribution du sport aux objectifs généraux de la stratégie Europe 2020, étant donné que ce secteur peut contribuer pour beaucoup à favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive et la création d'emplois, et compte tenu de ses effets positifs sur l'inclusion sociale, l'éducation et la formation, la santé publique, ainsi que le vieillissement actif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als verklarende factoren van de loonkloof kunnen we onder meer vermelden : andere loopbaanpatroon van vrouwen (deeltijdse arbeid, loopbaanonderbreking, ...), de keuze van opleiding en de beperktere toegang van vrouwen tot aanvullende vorming tijdens de loopbaan, de segregatie van de arbeidsmarkt, vrouwen hebben weinig toegang tot hogere functies, vrouwenfuncties krijgen een lagere financiële waardering, de ondoorzichtigheid van de flexibele betalingsvormen, .

Les facteurs expliquant ce fossé salarial sont, entre autres : un modèle de carrière diffèrent des femmes (travail à temps partiel, interruption de carrière, ..) le choix de la formation et l'accès limité des femmes à la formation complémentaire pendant la carrière, la ségrégation du marché du travail, l'accès limité des femmes aux fonctions supérieures, la faible valorisation financière des fonctions féminines, l'opacité des formes de paiement flexibles, etc.


­ roept hij op tot verdere beperking van de staatssteun en het bijsturen van de steun naar horizontale doelstellingen, en spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om te blijven werken aan de vereenvoudiging en de modemisering van de regelingen inzake staatssteun, waarbij de meest verstorende vormen van steun de meeste aandacht zullen krijgen;

­ demande une nouvelle réduction des aides d'État ainsi que la réorientation des aides vers des objectifs horizontaux et se félicite de l'intention qu'a la Commission de continuer à oeuvrer à la simplification et à la modernisation des régimes d'aides d'État, l'accent étant mis sur les aides qui faussent le plus les échanges;


Volledigheidshalve wil ik er toch nog op wijzen dat de initiatieven die de BBI in het verleden en ook recent nog heeft genomen om de organisatie van de internationale samenwerking te verbeteren ook op Europees niveau waardering en navolging krijgen.

Pour être complet, je souhaite encore signaler que les initiatives que l'ISI a prises dans le passé et encore récemment en vue d'améliorer la coopération internationale sont également appréciées et sont prises en exemple au niveau européen.


6. is van mening dat de maatregelen die worden voorgesteld in de mededeling van de Commissie een krachtige beleidscoördinatie zullen vergen; spoort derhalve lidstaten, en in het bijzonder hun betrokken ministeries, aan om hun deelname aan het proces van vroegtijdige vaststelling van behoeften aan vaardigheden te verbeteren, met ten minste een tijdpad van 10 jaar voor ogen; is ervan overtuigd dat tijdens de ontwerpfase van onderwijs- en opleidingsprogramma's doeltreffende communicatie en samenwerking tussen werkgevers, sociale partners, onderwijsinstellingen en opleidingsinstellingen via specifieke mechanismen noodzakelijk zijn om de behoeften van de arbeidsmarkt af te bakenen; wijst andermaal op de noodzaak te waarborgen dat het publiek ...[+++]

6. estime que les mesures proposées dans la communication de la Commission nécessiteront une coordination politique forte; par conséquent, invite instamment les États membres, et en particulier leurs ministères compétents, à s'impliquer plus étroitement dans le processus d'identification précoce des besoins en compétences, en suggérant un horizon de 10 ans au moins; a la ferme conviction que, lors de l'élaboration des programmes d'éducation et de formation, il est nécessaire d'instaurer une communication et une coopération efficaces entre les employeurs, les partenaires sociaux, les établissements d'enseignement et les organismes de formation en recourant à des mécanismes spécifiques pour identifier les besoins du marché; réitère la néce ...[+++]


21. wijst de lidstaten erop dat de demografische ontwikkeling in de meeste lidstaten dusdanig is dat werk in de ouderenzorg meer waardering moet krijgen, met name onder jongeren;

21. fait valoir auprès des États membres que, dans la plupart de ces derniers, l'évolution démographique est telle qu'il convient d'accroître l'importance accordée à l'emploi dans le secteur des soins aux personnes âgées, en particulier parmi les jeunes;


- roept hij op tot verdere beperking van de staatssteun en het bijsturen van de steun naar horizontale doelstellingen, en spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om te blijven werken aan de vereenvoudiging en de modernisering van de regelingen inzake staatssteun, waarbij de meest verstorende vormen van steun de meeste aandacht zullen krijgen;

demande une nouvelle réduction des aides d'État ainsi que la réorientation des aides vers des objectifs horizontaux et se félicite de l'intention qu'a la Commission de continuer à œuvrer à la simplification et à la modernisation des régimes d'aides d'État, l'accent étant mis sur les aides qui faussent le plus les échanges;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardering te krijgen' ->

Date index: 2023-01-29
w