Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarden waren vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede voerde hij aan dat hij ook met de verschafte verduidelijkingen nog steeds niet kon begrijpen hoe de normale waarden waren vastgesteld.

Deuxièmement, il a soutenu que les éclaircissements fournis ne lui permettaient toujours pas de comprendre comment les valeurs normales avaient été déterminées.


In een zeer laat stadium van het onderzoek verzocht een Chinese producent-exporteur om een tweede maal door de raadadviseur-auditeur gehoord te worden, omdat zijn recht op verweer zou zijn geschonden. Hij was namelijk van mening dat hij onvoldoende uitleg had gekregen over de methode die de Commissie had gehanteerd om dumping vast te stellen, meer in het bijzonder de manier waarop coëfficiënten vastgesteld en toegepast waren om normale waarden te bepalen.

À un stade extrêmement tardif de l'enquête, un producteur-exportateur chinois a sollicité une deuxième audition avec le conseiller-auditeur, arguant d'une atteinte à ses droits en matière de défense, car il considérait ne pas avoir reçu suffisamment d'explications sur la méthode suivie par la Commission pour déterminer le dumping, et plus particulièrement pour définir les coefficients et les appliquer au calcul des valeurs normales.


Die emissiegrenswaarden worden uitgedrukt voor dezelfde of voor kortere periodes en voor dezelfde referentieomstandigheden als de BBT-GEN; b) door emissiegrenswaarden vast te stellen die, wat betreft waarden, perioden en referentieomstandigheden, verschillen van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt a); Als emissiegrenswaarden worden vastgesteld met toepassing van het eerste lid, b), worden ten minste jaarlijks de resultaten van de monitoring van die emissies beoordeeld door de vergunningverlenende overheid die in eerste aanleg be ...[+++]

Ces valeurs limites d'émission sont exprimées pour les mêmes périodes, ou pour des périodes plus courtes, et pour les mêmes conditions de référence que les NEA-MTD ; b) soit en fixant des valeurs limites d'émission différentes de celles visées au point a) en termes de valeurs, de périodes et de conditions de référence ; Lorsque les valeurs limites d'émission sont fixées en application de l'alinéa 1, b), l'autorité délivrant le permis compétente en première instance évalue, au moins une fois par an, les résultats de la surveillance des émissions de façon à pouvoir vérifier que les émissions, dans des conditions d'exploitation normales, ...[+++]


Zo blijken de medische controles die wettelijk verplicht zijn voor militairen die op missie vertrekken overgeslagen te worden en zijn er geen arbeidsgeneesheren beschikbaar om onderzoeken te doen bij militairen bij wie vorig jaar vastgesteld werd dat zij in hun bloed waarden hadden van een gevaarlijk product waar zij tijdens een missie mee in aanraking waren gekomen.

Ainsi, il s’avère que les contrôles médicaux imposés par la loi aux militaires qui partent en mission ne sont pas effectués et qu’aucun médecin du travail n’est disponible pour effectuer des examens chez les militaires dont le sang contenait l’année dernière des traces d’un produit dangereux avec lequel ils étaient entrés en contact au cours d’une mission.


Deze nieuwe begroting moet echter rekening houden met de gebruikspercentages van de waarden onder rubriek 5 (administratieve voorzieningen) van het meerjarig financieel kader (MFK), die waren vastgesteld op 20 procent van de waarde van die rubriek, om zodoende de budgettaire duurzaamheid te handhaven.

Ce nouveau budget doit cependant respecter les taux d'utilisation des valeurs au titre de la rubrique 5 (administration) du cadre financier pluriannuel, qui ont été fixés à 20 % de la valeur de cette rubrique, de façon à assurer la viabilité budgétaire.


Bij het schandaal dat zich in 1999 in België heeft voorgedaan, werden waarden vastgesteld die 700 keer hoger waren dan de thans geldende Europese grenswaarde.

Lors du scandale survenu en Belgique en 1999, les valeurs étaient 700 fois supérieures au plafond actuel en vigueur dans l’Union européenne.


De normale waarden die in het huidig onderzoek werden gebruikt waren dan ook de waarden die opnieuw onderzocht waren omdat deze de normale waarden vertegenwoordigen die eerder waren vastgesteld voor het soortgelijk product overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening.

Les valeurs normales utilisées dans le cadre de la présente enquête sont donc ces valeurs réexaminées dans la mesure où elles représentent les valeurs normales précédemment établies pour les produits similaires conformément à l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base.


Een aantal lidstaten zoals Italië (1980), Frankrijk (1986) en Spanje (1992) hebben wetten vastgesteld waarin bijzondere aandacht uitgaat naar slachtoffers van terroristische aanslagen. Deze wetten waren het gevolg van de brutale terroristische misdrijven waardoor deze landen herhaaldelijk werden getroffen, en die indruisen tegen de grondbeginselen en essentiële waarden van de beschaving en de mensheid.

Par ailleurs, certains États comme l'Italie (1980), la France (1986) ou l'Espagne (1992) ont édicté des législations concernant en particulier les victimes d'attentats terroristes, étant donné la brutalité constante et la fréquence sur leur territoire de ce type de délits, qui mettent en péril les fondements et les valeurs essentielles de la civilisation et du genre humain.


b) De bedragen van de honoraria van de andere verstrekkingen dan die welke zijn bedoeld onder a) en die zijn opgenomen in artikel 2 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, zoals ze waren vastgesteld op 31 december 1996, worden verhoogd, rekening houdende met een verhoging van de waarden van de sleutelletters met 2,21 %, met uitzondering van de waarde van de sleutelletter Q, die vastgesteld blijft op het bedrag dat ...[+++]

b) Les montants des honoraires des prestations autres que celles visées sous a), reprises à l'article 2 de la nomenclature des prestations de santé, tels qu'ils étaient fixés au 31 décembre 1996, sont majorés en tenant compte d'une augmentation des valeurs des lettres-clés de 2,21 % à l'exception de la valeur de la lettre-clé Q qui reste fixée au montant qui était en vigueur au 31 décembre 1996.


Voor metalen of gehalogeneerde organische stoffen geldt dat deze waarden moeten voldoen aan de emissieregels die oorspronkelijk overeenkomstig Richtlijn 2006/11/EG waren vastgesteld voor het lozen van bepaalde stoffen in het aquatische milieu (en sinds 2013 zijn opgenomen in Richtlijn 2000/60/EG, de Kaderrichtlijn Water van de EU).

Lorsqu'il s'agit de métaux ou de substances organo-halogénées, ces valeurs doivent également respecter les normes d'émission initialement fixées en accord avec la directive 2006/11/CE sur le rejet de certaines substances dans le milieu aquatique (et, depuis 2013, sont intégrées à la directive 2000/60/CE, la directive-cadre de l’UE sur l’eau).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden waren vastgesteld' ->

Date index: 2022-04-03
w