Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarden en ons beleid op doorslaggevende wijze veranderen " (Nederlands → Frans) :

Crises bieden altijd de mogelijkheid om belangrijke beslissingen te nemen die onze waarden en ons beleid op doorslaggevende wijze veranderen.

Les crises donnent toujours l’occasion de prendre des décisions importantes susceptibles de modifier profondément nos valeurs et nos politiques.


Het Plan bepaalt de principes voor het toekomstige beleid voor de strijd tegen hepatitis C en is het resultaat van een uitwerkingsproces waarbij de publieke overheden voor volksgezondheid, de gezondheidszorgprofessionals en de patiëntenverenigingen op doorslaggevende wijze werden betrokken.

Le plan détermine les principes pour la politique future pour la lutte contre l'hépatite C et est le résultat d'un processus d'élaboration avec lequel les autorités de Santé publique, les professionnels de santé et les associations de patients ont été impliqués de manière déterminante.


Afdeling V. - Voorlichting en opleiding van de werknemers Art. 30. Onverminderd de artikelen 17 tot en met 21 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico's in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en het Comité, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in afdeling III bedoelde risicoanalyse, in het bijzonder betreffende : 1° maatregelen die ter uitvoering van dit besluit zijn genomen; 2° de waarden ...[+++]

Section V. - Information et formation des travailleurs Art. 30. Sans préjudice des articles 17 à 21 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être des travailleurs, l'employeur veille à ce que les travailleurs qui sont probablement exposés à des champs électromagnétiques sur le lieu de travail et le Comité reçoivent toute information nécessaire et une formation en rapport avec le résultat de l'analyse des risques prévue à la section III, notamment en ce qui concerne: 1° les mesures prises en application du présent arrêté; 2° les valeurs et les concepts relatifs aux VLE et aux VA, les risques potentiels associés et les mesures d ...[+++]


2. wijst erop dat cultureel beleid wordt gebaseerd op de fundamentele waarden van de EU, wederzijds begrip, samenwerking en het concept van cultureel wereldburgerschap, en daarom op consistente en strategische wijze als een instrument ter bevordering van de Europese fundamentele rechten en waarden moet worden geïntegreerd in het extern optreden van de EU, met inbegrip van haar nabuurschapsbeleid, hierbij ten volle rekening ho ...[+++]

2. souligne que les politiques culturelles sont fondées sur les valeurs fondamentales de l'Union, sur la compréhension mutuelle, la coopération et la notion de citoyenneté culturelle mondiale, et qu'elles devraient dès lors être intégrées de façon cohérente et stratégique dans l'action extérieure de l'Union – y compris dans sa politique de voisinage – en tant qu'instrument de promotion des valeurs européennes et des droits fondamentaux, dans le plein respect des autres cultures et valeurs;


In gewone taal betekent dit dat er een mogelijkheid bestaat tot fusies van kerkfabrieken en tot het veranderen van de wijze van organisatie (minister Paul Van Grembergen in zijn antwoord op de vraag om uitleg van de heer Johan De Roo over de bevoegdheid inzake kerkfabrieken vanaf 1 januari 2002, commissie voor Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en Stedelijk Beleid, Vergadering van 15 januari 2002).

En langage courant, cela signifie qu'il existe une possibilité de fusionner des fabriques d'église et de changer leur mode d'organisation (réponse du ministre Paul Van Grembergen à la demande d'explication de M. Johan De Roo sur la compétence en matière de fabriques d'église à partir du 1 janvier 2002, commission des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement, réunion du 15 janvier 2002).


In gewone taal betekent dit dat er een mogelijkheid bestaat tot fusies van kerkfabrieken en tot het veranderen van de wijze van organisatie (minister Paul Van Grembergen in zijn antwoord op de vraag om uitleg van de heer Johan De Roo over de bevoegdheid inzake kerkfabrieken vanaf 1 januari 2002, commissie voor Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en Stedelijk Beleid, Vergadering van 15 januari 2002).

En langage courant, cela signifie qu'il existe une possibilité de fusionner des fabriques d'église et de changer leur mode d'organisation (réponse du ministre Paul Van Grembergen à la demande d'explication de M. Johan De Roo sur la compétence en matière de fabriques d'église à partir du 1 janvier 2002, commission des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement, réunion du 15 janvier 2002).


Gezien deze feiten zie ik geen redenen om de wijze waarop we de afgelopen 12 jaar monetair beleid hebben gevoerd, te veranderen.

Je ne vois dès lors aucune raison d'apporter des changements à la façon dont nous avons mené la politique monétaire ces douze dernières années.


26. betreurt het feit dat de interneveiligheidsstrategie zo sterk gericht is op veiligheid dat dit ten koste gaat van de burgerlijke vrijheden, de grondrechten en de vaststelling van preventieve maatregelen; betreurt dat de kloof tussen afgekondigde doelstellingen en de wijze waarop beleid daadwerkelijk wordt uitgevoerd, steeds groter wordt; is van mening dat het Europees Parlement een doorslaggevende rol moet spelen bij de beoor ...[+++]

26. regrette l'orientation sécuritaire de la stratégie de sécurité intérieure de l'Union (SSI) aux dépens des libertés civiles, des droits fondamentaux et de l'adoption de mesures préventives; déplore l'écart grandissant entre les objectifs des politiques et la manière dont elles sont mises en œuvre; estime que le Parlement européen doit jouer un rôle déterminant dans l'évaluation et la définition des politiques de sécurité intérieure, celles-ci ayant des conséquences graves sur les libertés et droits fondamentaux de toutes les personnes résidant dans l'Union européenne, en vue d'assurer la surveillance et le contrôle démocratiques des ...[+++]


Een essentieel aspect van deze aanpak is dat wij onze waarden en onze belangen op gecoördineerde wijze verdedigen via alle beschikbare instrumenten van het externe EU-beleid.

La défense coordonnée de nos valeurs et de nos intérêts au moyen de toute la gamme des instruments extérieurs de l'UE fait partie intégrante d'une telle approche.


De hervormingen op het gebied van sociale bescherming en het beleid voor actieve insluiting hebben op doorslaggevende wijze bijgedragen aan het versnellen van economische groei en het creëren van meer banen in Europa.

Les réformes dans le domaine de la protection sociale et les politiques d'inclusion active ont résolument contribué à accélérer la croissance économique et à créer des emplois plus nombreux en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden en ons beleid op doorslaggevende wijze veranderen' ->

Date index: 2025-08-05
w