Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarden en gedeelde belangen gestoelde " (Nederlands → Frans) :

Om zijn verankering in de Euromediterrane ruime te versterken, ondertekende Tunesië als één van de eerste landen in 1995 een associatieakkoord met de Europese Unie. Net als tevoren al het geval was, legde ons land daarbij de nadruk op onze gemeenschappelijke belangen, maar ook op de gedeelde universele waarden van gerechtigheid, solidariteit en democratie.

Pour renforcer son ancrage à l'espace euro-méditerranéen, la Tunisie a été l'un des premiers pays à signer, dès 1995, un accord d'association avec l'Union européenne, en mettant l'accent, bien avant la signature de cet accord, tant sur la communauté des intérêts qui nous lient que sur le partage des valeurs universelles de justice, de solidarité et de démocratie.


De bedoeling is om meer te doen dan ontwikkelingssamenwerking en te werken aan het opbouwen van een relatie op basis van gemeenschappelijke belangen en gedeelde waarden en om een duurzame ontwikkeling na te streven.

Elle vise à dépasser le cadre de la coopération au développement et à établir un partenariat fondé sur lesintérêts mutuels et les valeurs partagées dans le but de soutenir le développement durable.


Ik ben er zeker van, meneer de Voorzitter, dat bruggen kunnen worden geslagen. Omdat de overeenkomsten in de toekomstvisies groter zijn dan de verschillen. Omdat we een stevig fundament van gedeelde waarden, en gedeelde belangen hebben.

Monsieur le Président, je suis persuadé que les obstacles peuvent être surmontés car, en matière de perspectives futures, nous sommes davantage unis que divisés, mais aussi car nous disposons d’une base solide de valeurs et d’intérêts partagés.


Ik ben er zeker van, meneer de Voorzitter, dat bruggen kunnen worden geslagen. Omdat de overeenkomsten in de toekomstvisies groter zijn dan de verschillen. Omdat we een stevig fundament van gedeelde waarden, en gedeelde belangen hebben.

Monsieur le Président, je suis persuadé que les obstacles peuvent être surmontés car, en matière de perspectives futures, nous sommes davantage unis que divisés, mais aussi car nous disposons d’une base solide de valeurs et d’intérêts partagés.


A. overwegende dat de EU en Rusland hun betrekkingen omschrijven als een strategisch partnerschap dat gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden en gedeelde belangen en gezien het feit dat Rusland zich na de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 tot een nog belangrijker naburig land heeft ontwikkeld,

A. considérant que l'UE et la Russie définissent leur relation comme un partenariat stratégique fondé sur des valeurs communes et des intérêts partagés et que la Russie est devenue un voisin encore plus important à la suite de l'élargissement de l'Union européenne en 2004;


Wanneer de EU en haar buurlanden samenwerken op basis van gedeelde waarden en gemeenschappelijke belangen, kunnen zij de actuele uitdagingen beter aanpakken.

En travaillant ensemble sur la base de valeurs partagées et d’intérêts communs, l’UE et ses voisins sont plus à même de relever avec succès les défis actuels.


A. overwegende dat de EU en Rusland hun betrekkingen zien als een strategisch partnerschap gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en gedeelde belangen en dat Rusland na de uitbreiding een nog belangrijker buurland is geworden,

A. considérant que l'UE et la Russie définissent leur relation comme un partenariat stratégique fondé sur des valeurs communes et des intérêts partagés et que la Russie est devenue un voisin encore plus important à la suite de l'élargissement,


C. overwegende dat beide zijden onderstrepen dat het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland van groot belang is, en voornemens zijn hun samenwerking in Europa en daarbuiten verder te intensiveren op basis van gemeenschappelijke waarden en gedeelde belangen,

C. considérant que les deux parties soulignent l'importance du partenariat stratégique UE‑Russie et entendent intensifier leur coopération en Europe et au‑delà, en se réclamant de valeurs communes et d'intérêts partagés,


Het uiteindelijke doel is de totstandbrenging van een ruimte van stabiliteit en welvaart op basis van gedeelde waarden en gemeenschappelijke belangen.

Le but ultime de cette initiative est de créer une zone de stabilité et de prospérité fondée sur des valeurs partagées et des intérêts communs.


Europa's politieke toeneiging tot Azië komt niet alleen voort uit economische belangen, maar ook uit het gezamenlijke belang bij stabiliteit en vele gedeelde waarden.

L'engagement politique de l'Europe envers l'Asie ne reflète pas uniquement des considérations économiques, mais aussi un intérêt commun pour la stabilité et de nombreuses valeurs partagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden en gedeelde belangen gestoelde' ->

Date index: 2024-11-17
w