Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarden die ik noemde altijd hoog » (Néerlandais → Français) :

Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous courber devant l'Islam (..) Il a déclaré que derrière ceux qui veulent "diviser" le pays (la Turquie), se ...[+++]


Op 8 mei 2015 heb ik ook een conferentie op hoog niveau georganiseerd over het thema "Tolerantie is sterker dan haat: de waarden van de Raad van Europa als antwoord op het extremisme en op haatboodschappen".

J'ai également organisé le 8 mai 2015 une conférence de Haut Niveau sur le thème "La Tolérance est plus forte que la Haine: les valeurs du Conseil de l'Europe comme réponse à l''extrémisme et au discours de haine" qui a permis non seulement de mettre ensemble des acteurs venant de l'Europe entière, et même au-delà, mais aussi d'écouter en particulier la voix des jeunes.


Bedrijven dragen waarden als solidariteit, duurzaamheid, inclusiviteit en integriteit niet altijd hoog in het vaandel en ik geloof dat onze economieën de gevolgen hiervan hebben ondervonden.

Des valeurs telles que la solidarité, la durabilité, l'inclusion et l'intégrité ne sont pas toujours respectées par les entreprises et je crois que nos économies en ont souffert.


We leven op een continent waar bepaalde waarden nog altijd hoog in het vaandel staan en niet te zeer onderhevig zijn aan de effecten van de globalisering.

Au cœur des préoccupations de notre continent figurent certaines valeurs qui ne souffrent pas trop de la mondialisation.


Laten we het hopen. Ik verwacht echter van u, mijnheer Balkenende, premier van een land waar de waarden die ik noemde altijd hoog in het vaandel hebben gestaan, dat de Europese Unie alles in het werk stelt om onze grootste partner in de wereld te overtuigen van de noodzaak deze waarden na te leven, het Protocol van Kyoto te ratificeren en toe te werken naar een rechtvaardige wereldhandel.

Ce serait souhaitable mais, Monsieur Balkenende, ce que j’attends du Premier ministre d’un pays qui a toujours défendu ces valeurs, c’est qu’il fasse en sorte que l’Union européenne impose ces dernières dans ses relations avec notre principal partenaire mondial, et par conséquent, exige également la ratification du protocole de Kyoto et le respect des règles du commerce équitable.


Het document wijst tevens op de beginselen van gelijkheid en solidariteit, die aan de basis van de Europese integratie liggen, en op twee belangrijke waarden die de Unie altijd hoog in het vaandel heeft gedragen, diversiteit en soevereiniteit.

Elle expose également les principes d’égalité et de solidarité sur lesquels l’intégration européenne est basée, et les valeurs que l’Union européenne a toujours eues en haute estime: la diversité et la souveraineté.


Niets wijst erop dat Oostenrijk afwijkt van de parlementaire democratie en de Europese waarden die altijd hoog in zijn vaandel staan.

Il n'y a aucun indice faisant accroire l'Autriche dévie de la voie qu'elle a suivie jusqu'ici, la démocratie parlementaire, et des valeurs européennes.


Uit de sector bereiken me berichten, dat de ticketprijs momenteel zeer hoog is, maar waarden kan ik hierop evenwel niet plakken.

Les informations filtrant du secteur indiquent que le prix du ticket est actuellement très élevé, mais je ne peux pas en fixer la valeur.


Hoewel met name bij de margarines het gehalte aan transvetzuren in enkele jaren tot zeer lage waarden is teruggebracht is de inname nog altijd veel te hoog, zo stelt de Nederlandse Gezondheidsraad.

Selon le Nederlandse Gezondheidsraad (Conseil néerlandais de la santé), bien que la teneur en acides gras trans des margarines ait été très fortement réduite en l'espace de quelques années, leur consommation reste beaucoup trop élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarden die ik noemde altijd hoog' ->

Date index: 2022-01-12
w