Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Bedrijfswaarden handhaven
Besef van de waarden van het platteland
Bij-verstek variabelen
Cultuurschok
Default-waarden
Gemengde waarden
Handvest van de waarden
Hospitalisme bij kinderen
Kunsthistorische waarden
Log-normale verdeling van waarden
Logaritmisch normale verdeling van waarden
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Neventerm
Opvattingen en waarden
Respect voor de waarden van het platteland
Rouwreactie
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Waarden bij verstek
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "waarden die geworteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

paramètres implicites


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


logaritmisch normale verdeling van waarden | log-normale verdeling van waarden

distribution log-nominale des valeurs


besef van de waarden van het platteland | respect voor de waarden van het platteland

ruralisme






Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Office national des valeurs mobilières


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat familiebedrijven vaker over een langetermijnoriëntatie beschikken, en een essentiële bijdrage aan de economie leveren door voor stabiliteit op de lange termijn te zorgen, hetgeen verband houdt met hun sociale verantwoordelijkheid, hun hoge mate van verantwoordelijkheid als eigenaren, hun bijzondere plicht jegens de lokale en regionale gemeenschap en economie, en sterke waarden die geworteld zijn in de Europese traditie van "eervolle kooplieden", en overwegende dat familiebedrijven, hoewel zij in grote mate lijden onder de economische crisis, de crisis in het algemeen met meer vastberadenheid tegemoet treden en daarom m ...[+++]

F. considérant que les entreprises familiales ont plus souvent une orientation à long terme et apportent une contribution essentielle à l'économie, en lui apportant la stabilité à long terme, du fait de leur responsabilité sociale, d'un niveau élevé de responsabilité en tant que propriétaires, d'un engagement particulier vis-à-vis de la communauté et de l'économie locales et territoriales, et de valeurs fortes ancrées dans la tradition européenne du "marchand honorable", et que, généralement, même si elles souffrent gravement des effets de la crise économique, elles les affrontent de manière plus résolue et ont dès lors tendance à licenc ...[+++]


7. Kunnen mensen die vele generaties geworteld zijn in de islamitische cultuur, die haaks staat op basisprincipes van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, volgens u wel op een geloofwaardige manier plotsklaps worden "bekeerd" tot onze waarden, normen en vrijheden middels het plaatsen van een handtekening?

7. Des personnes enracinées depuis de nombreuses générations dans la culture islamique, qui est contraire aux principes fondamentaux de la Convention européenne des droits de l'homme, pourraient-elles selon vous "se convertir" soudainement et de manière crédible à nos valeurs, normes et libertés, une fois leur signature apposée au bas du document d'adhésion?


E. overwegende dat het streven van de EU naar een doeltreffend multilateralisme, met de VN als kern, een integraal onderdeel vormt van het buitenlands beleid van de Unie en geworteld is in de overtuiging dat een multilateraal systeem gebaseerd op universele regels en waarden de beste manier is om de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;

E. considérant que l'engagement de l'Union en faveur d'un multilatéralisme efficace, centré sur l'ONU, fait partie intégrante de la politique extérieure de l'Union et est fondé sur la conviction qu'un système multilatéral reposant sur des règles et des valeurs universelles est le mieux adapté pour faire face aux crises, aux menaces et aux défis mondiaux;


J. overwegende dat het streven van de EU naar een effectief multilateralisme, met de VN als kern, een integraal onderdeel vormt van het externe beleid van de Unie en geworteld is in de overtuiging dat een multilateraal systeem gebaseerd op universele regels en waarden de beste wijze is om de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;

J. considérant que l'engagement de l'Union européenne en faveur d'un multilatéralisme efficace, centré sur l'ONU, fait partie intégrante de la politique extérieure de l'Union et est fondé sur la conviction qu'un système multilatéral reposant sur des règles et des valeurs universelles est le mieux adapté pour faire face aux crises, aux menaces et aux défis mondiaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waarden van de rechtsstaat en de democratische beginselen zijn stevig geworteld in de Russische geest.

Les valeurs de l'État de droit et les principes démocratiques sont très solidement enracinés dans la mentalité russe.


Dit zijn de waarden die geworteld zijn in de lessen die we hebben geleerd door samen te werken – de waarheid dat vrijheid nooit zonder verplichtingen mag gaan, dat markten vrij moeten zijn, maar nooit zonder waarden, en de overtuiging dat rechtvaardigheid belangrijker is dan de afwezigheid van overheidsbemoeienis.

Ces valeurs prennent racine dans les enseignements que nous avons tirés en travaillant ensemble – la vérité selon laquelle la liberté ne doit jamais devenir une mêlée générale et selon laquelle les marchés doivent être libres, mais jamais dépourvus de valeurs, ainsi que la conviction que l’équité est plus importante que le laissez-faire.


Maar de eenheid die zal standhouden, is de democratische eenheid die is geworteld in de gemeenschappelijke waarden van de mensen die nu in dit Parlement zijn vertegenwoordigd. Meer dan verdragen, meer dan instellingen, meer dan individuen, zijn het deze bepalende waarden die ons nauw met elkaar verbinden. We geloven als Europese Unie dat vrijheid, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid of samen vorderen of helemaal niet.

Mais l’unité qui durera, c’est l’unité démocratique enracinée dans les valeurs communes des peuples représentés actuellement en ce Parlement et, plus que les traités, plus que les institutions, plus que les personnes, ce sont ces valeurs qui nous lient – notre conviction, en tant qu’Union européenne, selon laquelle la liberté, le progrès économique et la justice sociale avancent ensemble ou n’avancent pas.


Geweld tegen vrouwen en meisjes is een wereldwijd fenomeen dat is geworteld in economische en machtsongelijkheid tussen de seksen, gebruiken, tradities, religieuze waarden, politieke instabiliteit en gewapende conflicten.

Les violences faites aux femmes et aux filles sont un phénomène mondial qui a ses origines dans les inégalités économiques et de pouvoir entre les hommes et les femmes, les valeurs coutumières, traditionnelles et religieuses, l’instabilité politique et les conflits armés.


De politieke stabiliteit in de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa is geworteld in de gemeenschappelijke Europese waarden van democratie, rechtsorde, eerbiediging van mensenrechten en bescherming van minderheden.

La stabilité politique dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale plonge ses racines dans des valeurs communes à toute l'Europe, à savoir la démocratie, la primauté du droit, le respect des droits de l'homme et la protection des minorités.


Wij Europeanen zijn de erfgenamen van een beschaving die diep geworteld is in godsdienstige en burgerlijke waarden.

Nous Européens, nous sommes les héritiers d'une civilisation profondément enracinée dans nos valeurs religieuses et civiques.


w