In een context waarin de ervaring wereldwijd heeft aangetoond dat er voor een werkelijke overgang – van een primaire grondstoffen exporterend land naar een hoogtechnologische economie – dynamische vervlechting vereist is in i
eder stadium van de waardeketen, is uw rapporteur van mening dat het opnemen van prestatievereisten, bepalingen betreffende minimaal gebruik van plaatselijke content en technologieoverdracht in contracten, vergunningen en investeringsovereenkomsten ervoor zou kunnen zorgen dat de primaire sect
or integreert in de bredere regionale en nation ...[+++]ale economie.
Dans un contexte où l'expérience engrangée au niveau mondial indique qu'une réelle transition depuis une économie basée sur l'exportation de produits de base primaires vers une économie à la pointe de la technologie nécessite de créer des liens dynamiques à toutes les étapes de la chaîne des minerais, votre rapporteure estime que le fait d'imposer des prescriptions de résultat, des quotas de contenu local ou des obligations de transfert technologique dans les contrats, permis et accords d'investissement pourrait contribuer à intégrer le secteur primaire dans l'économie nationale et régionale au sens plus large.