Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarde zouden verliezen " (Nederlands → Frans) :

(16) Goederen die met het oog op latere confiscatie zijn bevroren, moeten adequaat worden beheerd opdat zij hun economische waarde niet zouden verliezen, het maatschappelijk hergebruik wordt gestimuleerd en het risico op verdere criminele infiltratie wordt voorkomen.

(16) Les biens gelés en vue de leur confiscation ultérieure devraient être dûment gérés afin d'éviter qu'ils ne se déprécient, d'encourager leur réutilisation à des fins sociales et d'éviter de nouvelles infiltrations par les réseaux criminels.


(16) Goederen die met het oog op latere confiscatie zijn bevroren, moeten adequaat worden beheerd opdat zij hun economische waarde niet zouden verliezen.

(16) Les biens gelés en vue de leur confiscation ultérieure devraient être dûment gérés afin d’éviter qu’ils ne se déprécient.


Het Hof moet zich uitspreken over een eventuele discriminatie die zou voortvloeien uit de toepassing van de in het geding zijnde bepaling op de twee categorieën van notarissen die in B.3.1 worden onderscheiden, aangezien de notarissen die eigenaar zijn gebleven van alle roerende bestanddelen een deel van de waarde van die bestanddelen die zij moeten afstaan, zouden verliezen, waarbij de vergoeding die zij in ruil daarvoor ontvangen niet de integrale waarde ervan dekt, terwijl de notarissen die vooraf een deel van ...[+++]

La Cour est interrogée sur l'éventuelle discrimination qui résulterait de l'application de la disposition en cause aux deux catégories de notaires distinguées en B.3.1, dès lors que les notaires étant restés propriétaires de la totalité des éléments meubles perdraient une partie de la valeur de ces éléments qu'ils sont tenus de céder, l'indemnité qu'ils perçoivent en contrepartie n'en couvrant pas la valeur intégrale, alors que les notaires qui avaient au préalable cédé une part de ces éléments n'auraient pas à subir une perte équivalente.


Een recent onderzoek geeft de economische impact weer van de invoering van gedeeltelijk thuiswerk : de situatie waarbij één op vijf van de 600 000 werknemers die dagelijks naar Brussel pendelen van thuis uit zouden werken, zou een maatschappelijke besparing opleveren van bijna 20 miljard frank, dit is de waarde van de arbeidstijd die pendelende werknemers verliezen in de files.

Une enquête récente révèle l'impact économique de l'instauration d'un travail à domicile partiel. Si 1 travailleur sur 5 des 600 000 personnes qui se rendent quotidiennement à Bruxelles travaillait à domicile, cela représenterait une économie sociale de presque 20 milliards de francs, c'est-à-dire la valeur du temps de travail que les navetteurs perdent dans les files.


Toch zijn de aanpassingen van IAS 39 in eerder vermelde zin noodzakelijk om het risico te kunnen afwenden dat zich op de markten procyclische ontwikkelingen - i.e. een sneeuwbaleffect - zouden voordoen omdat te intensief gebruik wordt gemaakt van de reële waarde, en om beter te kunnen anticiperen op het risico op verliezen op kredieten.

Les réformes de la norme IAS39 dans le sens évoqué ci-dessus sont cependant nécessaires pour éviter les risques de développements procycliques - effet d’emballement - des marchés face à un usage trop intensif de la juste valeur et en anticipant davantage les risques de perte sur crédits.


Met betrekking tot de stelling van Griekenland dat de verwerving van de aandelen het risico met zich meebracht dat de aandelen hun waarde zouden verliezen, merkt de Commissie op dat weliswaar niet wordt betwist dat de werknemers formeel eigenaar van de aandelen werden, maar dat ze veel minder geïnteresseerd waren in de ontwikkeling van de waarde van de aandelen omdat ze er geen hoge prijs voor hoefden te betalen (in de vorm van lagere salarissen en lagere toelagen gedurende twaalf jaar).

En ce qui concerne l’argument de la Grèce selon lequel «l’acquisition des actions comportait le risque de la perte de leur valeur», la Commission fait remarquer que, bien que le fait qu’ils deviennent officiellement propriétaires des actions ne soit pas contesté, les salariés étaient nettement moins préoccupés par l’évolution de la valeur des actions en raison du fait qu’ils n’ont pas été obligés de payer un prix élevé (c’est-à-dire, une réduction des salaires et des allocations durant 12 ans) pour les acquérir.


Bovendien bracht de verwerving van de aandelen het risico met zich mee dat de aandelen hun waarde zouden verliezen.

En outre, l’acquisition des actions comportait le risque de la perte de leur valeur».


Met betrekking tot de liberalisatie zouden we echter de pogingen en de investeringen door wijnproducenten moeten beschermen, onze geografische aanduidingen internationaal bevorderen en voorkomen dat ze economisch aan waarde verliezen.

En ce qui concerne la libéralisation, nous devrions par contre protéger les efforts et les investissements consentis par les viticulteurs, faire la promotion de nos origines géographiques au niveau international et les empêcher de se dévaloriser du point de vue économique.


De grote investeringen die gezinsbedrijven in melkquota doen, zouden in één keer hun waarde verliezen.

Les investissements massifs des exploitations familiales dans les quotas laitiers perdraient immédiatement leur valeur.


Doordat de opties hun waarde verliezen als de aandelen zakken, betekent dit een rem op het enthousiasme die ze zouden kunnen genereren.

Etant donné que les options perdent de leur valeur lorsque les actions baissent, cela met un frein à l’enthousiasme qu’elles pourraient générer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde zouden verliezen' ->

Date index: 2024-10-03
w