Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Economische waarde
Effectieve waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Kwadratische gemiddelde waarde
Omzetbelasting
RMS-waarde
Raad geven over de waarde van vastgoed
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Verlaagde waarde
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «waarde terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


effectieve waarde | kwadratische gemiddelde waarde | RMS-waarde [Abbr.]

valeur efficace | valeur moyenne quadratique | RMS [Abbr.]


waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

valeur dûment imputée dans les proportions appropriées


verlaagde waarde

au-dessous de l'étendue de référence


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- afhankelijk van het politieke standpunt terzake, een voorstel voorbereiden voor de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming [32] (of een mechanisme of structuur met dezelfde waarde) in het kader van GMES.

- préparer une proposition pour une entreprise commune GMES [32], une structure équivalente ou tout autre mécanisme approprié, en fonction des avis politiques à cet égard.


1. Onverminderd de in de artikelen 22 en 23 van het Verdrag voorziene vrijstellingen treffen de regeringen van de Lid-Staten, wanneer de Organisatie in het kader van haar officiële werkzaamheden belangrijke zaken verwerft of gebruik maakt van diensten van belangrijke waarde, terzake waarvan indirecte rechten of belastingen (met inbegrip van zodanige bij invoer geheven rechten en belastingen, voor zover zij niet onder art. 23, eerste lid, van het Verdrag vallen) geheven zijn of kunnen worden, zo mogelijk, passende maatregelen om de gevolgen van bedoelde rechten en belastingen voor de Organisatie weg te nemen door een ...[+++]

1. Sans préjudice des exonérations prévues aux articles 22 et 23 de la Convention, lorsque l'Organisation, dans l'exercice de sa mission officielle, procède à des acquisitions importantes de biens ou emploie des services de valeur importante comportant l'incidence d'impôts, droits ou taxes indirects (y compris les impôts, droits ou taxes perçus à l'importation autres que ceux mentionnés au paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention), les gouvernements des États membres prennent, dans toute la mesure du possible, des dispositions appropriées pour annuler cette incidence, soit par ajustement des contributions financières versées à l'Organisation, soit par remboursement à l'Organisation du montant de ces impôts, droits ou taxes; ceux-ci peuvent ...[+++]


1. Onverminderd de in de artikelen 22 en 23 van het Verdrag voorziene vrijstellingen treffen de regeringen van de Lid-Staten, wanneer de Organisatie in het kader van haar officiële werkzaamheden belangrijke zaken verwerft of gebruik maakt van diensten van belangrijke waarde, terzake waarvan indirecte rechten of belastingen (met inbegrip van zodanige bij invoer geheven rechten en belastingen, voor zover zij niet onder art. 23, eerste lid, van het Verdrag vallen) geheven zijn of kunnen worden, zo mogelijk, passende maatregelen om de gevolgen van bedoelde rechten en belastingen voor de Organisatie weg te nemen door een ...[+++]

1. Sans préjudice des exonérations prévues aux articles 22 et 23 de la Convention, lorsque l'Organisation, dans l'exercice de sa mission officielle, procède à des acquisitions importantes de biens ou emploie des services de valeur importante comportant l'incidence d'impôts, droits ou taxes indirects (y compris les impôts, droits ou taxes perçus à l'importation autres que ceux mentionnés au paragraphe 1 de l'article 23 de la Convention), les gouvernements des États membres prennent, dans toute la mesure du possible, des dispositions appropriées pour annuler cette incidence, soit par ajustement des contributions financières versées à l'Organisation, soit par remboursement à l'Organisation du montant de ces impôts, droits ou taxes; ceux-ci peuvent ...[+++]


Bovendien ontbreekt een duidelijke regeling terzake prijsbepaling met betrekking tot de uitgifte van nieuwe aandelen van de onderneming : kunnen deze enkel verworven worden tegen fractiewaarde, of tegen nominale waarde, of kan hierbij een hogere waarde worden aangerekend.

En outre, la proposition ne contient aucune règle claire en ce qui concerne la détermination du prix pour l'émission de nouvelles actions de l'entreprise : ne peuvent-elles être acquises qu'au pair comptable, ou à la valeur nominale, ou peut-on imputer en l'espèce une valeur supérieure ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiening van kwartaalaangiften inzake BTW als bedoeld in artikel 18, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, is het vrijwillig engagement van de belastingplichtige die aan de terzake gestelde voorwaarden voldoet.

Le dépôt de déclarations trimestrielles en matière de TVA visé à l'article 18, § 2, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, est un engagement volontaire de l'assujetti qui remplit les conditions fixées en la matière.


Vóór de datum waarop IFRS 13 Waardering tegen reële waarde wordt toegepast, moet een beleggingsentiteit gebruikmaken van de voorheen aan de beleggers of het management gerapporteerde bedragen van de reële waarde indien deze bedragen op de datum van de waardering overeenstemmen met het bedrag waarvoor de belegging zou kunnen worden geruild in een zakelijke, objectieve transactie tussen terzake goed geïnformeerde, tot een transactie bereid zijnde partijen die onafhankelijk zijn.

Avant la date d’adoption d’IFRS 13 Évaluation de la juste valeur, l’entité d’investissement doit utiliser le montant de la juste valeur précédemment communiqué aux investisseurs ou à la direction, si ce montant représente le montant pour lequel la participation aurait pu être échangée entre des parties bien informées et consentantes dans le cadre d’une transaction effectuée dans des conditions de concurrence normale à la date de son évaluation.


Anderzijds zal de voorgestelde opheffing van artikel 160 KB/WIB 92 bijdragen tot de harmonisatie van de procedures inzake inkomstenbelastingen en BTW op het vlak van het uitvoerend beslag op onroerend goed daar het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde terzake geen voorafgaande ministeriële machtiging vereist.

Par ailleurs, l'abrogation proposée de l'article 160 AR/CIR 92 contribuerait à harmoniser sur le plan de la saisie-exécution immobilière les procédures suivies en matière d'impôts sur les revenus et de TVA dans la mesure où le Code de la taxe sur la valeur ajoutée n'exige pas en la matière d'autorisation ministérielle préalable.


Dit stuk moet de diverse vermeldingen bevatten als voorzien in genoemd artikel 10 waaronder in het bijzonder de prijs, hetzij terzake de normale waarde van de overgedragen vennootschapsaandelen, die wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 32 van het BTW-Wetboek.

Ce document doit porter les diverses mentions prévues audit article 10 et notamment, le prix, soit en l'occurrence la valeur normale des parts de société cédées, conformément à l'article 32 du Code de la TVA.


1° voor de aangiften voor het verbruik die zijn aangemaakt met het SADBEL-systeem en waarvoor de betaling van de terzake van invoer verschuldigde belasting over de toegevoegde waarde wordt uitgesteld met toepassing van artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992 met betrekking tot de invoer van goederen voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde :

1° pour les déclarations pour la consommation qui sont établies par le système SADBEL et pour lesquelles le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée due à l'importation est différé par application de l'article 5, § 2 de l'arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992 relatif aux importations de biens pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée :


Artikel 5 bepaalt dat, teneinde artikel 26 van de (Zesde) (BTW) richtlijn nr. 77/388/EEG te respecteren, de maatstaf van heffing van de enige dienst die het reisbureau levert aan de reiziger, wordt bepaald door de marge die de betrokkene terzake verwezenlijkt, dit wil zeggen door het verschil tussen het totaalbedrag te betalen door de reiziger, met uitsluiting van de belasting over de toegevoegde waarde en de werkelijke kosten, belasting over de toegevoegde waarde inbegrepen, die het reisbureau draagt voor de goederen en de diensten d ...[+++]

L'article 5 fixe, dans le respect intégral de l'article 26 de la (sixième) directive (T.V. A) n° 77/388/CEE, la base d'imposition de la prestation de services unique que l'agence de voyages fournit au voyageur, à la marge que l'intéressée réalise en l'espèce, c'est-à-dire à la différence entre le montant total à payer par le voyageur, à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée, et le coût effectif, taxe sur la valeur ajoutée comprise, que l'agence de voyages supporte pour les biens et les services qui lui sont fournis aux fins de sa prestation, dans la mesure où ces biens et ces services profitent directement au voyageur.


w