Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Economische waarde
Effectieve waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Kwadratische gemiddelde waarde
Omzetbelasting
RMS-waarde
Raad geven over de waarde van vastgoed
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Verlaagde waarde
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Vertaling van "waarde hechtte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


effectieve waarde | kwadratische gemiddelde waarde | RMS-waarde [Abbr.]

valeur efficace | valeur moyenne quadratique | RMS [Abbr.]


waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

valeur dûment imputée dans les proportions appropriées


verlaagde waarde

au-dessous de l'étendue de référence


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom hechtte mevrouw Nedelcheva veel waarde aan het Centre national de traitement des résultats, dat de resultaten centraliseerde en ze aan de ad hoc commissie bezorgde die door de CENI werd opgericht en de resultaten moest consolideren.

C'est pourquoi Mme Nedelcheva a accordé une grande importance au Centre national de traitement des résultats, lequel centralise ces derniers et les transmet à la commission ad hoc qui a été créée par la CENI et dont le rôle consiste à consolider les résultats.


Ik heb mij er eigenlijk op verheugd om hier vandaag te zijn en met u te discussiëren over online-kansspelen, omdat u tijdens onze hoorzitting in het Parlement veel waarde hechtte aan de opvatting dat de interne markt er voor de burgers is en niet andersom.

En réalité, je suis ravie d’être présente ici aujourd’hui pour débattre avec vous des jeux d’argent en ligne, parce que, lors de votre audition au Parlement, vous avez particulièrement insisté sur votre opinion selon laquelle le marché intérieur devait servir les citoyens et non l’inverse.


In november 2007 hechtte het Parlement goedkeuring aan een resolutie (P6_TA(2007)0507) over de geïntegreerde aanpak van aardbevingen door de EU (preventie, reactie, herstel), waarin het aandrong op concrete maatregelen op de gebieden bescherming, gebouwen (met bijzondere aandacht voor gebouwen met een grote historische en culturele waarde), financiering, onderzoek, voorlichting van de bevolking, enz.

En novembre 2007, le Parlement européen a adopté une résolution (P6_TA(2007)0507) en faveur d’une approche intégrée de l’Union européenne face aux tremblements de terre, tant au niveau de la prévention qu’à celui de la réaction et de la réparation des dégâts occasionnés. Il demandait ainsi l’adoption d’une série de mesures concrètes dans les domaines de la protection civile, du renforcement des bâtiments (en priorité des bâtiments d’intérêt historique et culturel), du financement, de la recherche, de la sensibilisation du public etc.


In november 2007 hechtte het Parlement goedkeuring aan een resolutie (P6_TA(2007)0507) over de geïntegreerde aanpak van aardbevingen door de EU (preventie, reactie, herstel), waarin het aandrong op concrete maatregelen op de gebieden bescherming, gebouwen (met bijzondere aandacht voor gebouwen met een grote historische en culturele waarde), financiering, onderzoek, voorlichting van de bevolking, enz.

En novembre 2007, le Parlement européen a adopté une résolution (P6_TA(2007)0507) en faveur d'une approche intégrée de l'Union européenne face aux tremblements de terre, tant au niveau de la prévention qu'à celui de la réaction et de la réparation des dégâts occasionnés. Il demandait ainsi l'adoption d'une série de mesures concrètes dans les domaines de la protection civile, du renforcement des bâtiments (en priorité des bâtiments d'intérêt historique et culturel), du financement, de la recherche, de la sensibilisation du public etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw de commissaris, mijn fractie hechtte grote waarde aan dit debat, juist vandaag, veertig jaar na het uitbreken van een oorlog waarvoor de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, tot op heden niet in staat is gebleken de enige rechtvaardige en duurzame oplossing te vinden die er is, namelijk de beëindiging van de bezetting, de kolonisering en de onderdrukking door Israël van de in 1967 veroverde Palestijnse Gebieden.

- Monsieur le Président, Monsieur le Haut représentant, Madame la Commissaire, mon groupe tenait beaucoup à ce débat, précisément aujourd'hui, quarante ans après le déclenchement d'une guerre à laquelle la communauté internationale, Union européenne comprise, s'est montrée jusqu'à ce jour incapable d'imposer la seule issue juste et durable, à savoir la fin de l'occupation, de la colonisation, de l'oppression israélienne dans les territoires palestiniens conquis en 1967.


Op 30 april 2004 hechtte de mededingingsautoriteit haar goedkeuring aan de toekenning van staatssteun aan TŽ in de vorm van een overdracht van obligaties met een totale nominale waarde van circa 576,7 miljoen CZK (20 miljoen EUR) voor projecten in verband met milieu, onderzoek en ontwikkeling, opleiding en sluiting, gepland voor de jaren 2004-2006.

Le 30 avril 2004, l’ÚOHS a autorisé l’octroi, à la société TŽ, d’une aide d’État sous la forme d’un transfert d’obligations d’une valeur nominale totale d’environ 576,7 millions CZK (20 millions EUR) pour des projets en matière d’environnement, de recherche et développement, de formation et de fermeture pour la période 2004-2006.


In november 1994 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan 20,5 miljoen EUR (40 miljoen DEM) aanvullende steun voor extra investeringen ter waarde van 102,3 miljoen EUR (200 miljoen DEM).

En novembre 1994, elle a approuvé une aide supplémentaire de 20,5 millions d'euros (40 millions de DEM) pour d'autres investissements d'un montant de 102,3 millions d'euros (200 millions de DEM).


De Enquêtecommissie BSE hechtte bijzonder waarde aan de verplichte en duidelijke aanduiding van de ingrediënten, niet alleen met betrekking tot de bestanddelen (bijv". proteïne) maar ook met betrekking tot de oorsprong van de ingrediënten (bijv". proteïne uit soja).

La commission d'enquête sur l'ESB avait attaché une importance particulière à l'indication obligatoire et claire de la composition des aliments, non seulement en ce qui concerne les ingrédients (par exemple protéines) mais aussi en ce qui concerne l'origine de ceux-ci (par exemple protéines de soja).


Zoals de hoorzitting van professor Beaufays onthulde, zijn er vele alternatieven - waaronder de toxicogenomica - die zijn gebaseerd op de beginselen van de experimentele geneeskunde en het experimentele onderzoek waaraan Claude Bernard zoveel waarde hechtte.

Comme l'a révélé l'audition du professeur Beaufays, les alternatives sont multiples - la toxicogénomique constitue l'une d'entre elles - et se basent sur des principes de médecine expérimentale et de recherche chers à Claude Bernard.


De commissie hechtte uiteindelijk meer waarde aan de positieve aspecten die de operatie met zich meebrengt voor het personeel.

La commission a finalement tenu compte surtout des aspects positifs de cette opération pour les travailleurs.


w