Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
Belasting over de toegevoegde waarde
De waarde te hoog aangeven
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Overwaarderen
Raad geven over de waarde van vastgoed
Ten verbruik aangeven
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Verlaagde waarde

Traduction de «waarde aangeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

valeur dûment imputée dans les proportions appropriées


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


verlaagde waarde

au-dessous de l'étendue de référence


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning is gemachtigd om bepaalde bedragen in functie van de herzieningen voorzien in de Europese richtlijnen en die de waarde aangeven van de drempels waarvan sprake in deze richtlijnen aan te passen.

Le Roi est chargé d'adapter certains montants en fonction des révisions prévues dans les directives européennes déterminant la valeur des seuils indiqués dans ses directives.


Bekendmaking Art. 160. § 1. Behalve wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig artikel 159, § 1, eerste lid, 2°, mag de aanbestedende entiteit gebruik maken van één van de onderstaande aankondigingen als oproep tot mededinging en daarbij aangeven van welke in artikel 159 bedoelde keuzemogelijkheid gebruik wordt gemaakt : 1° een aankondiging van opdracht, voor alle procedures; 2° een periodieke indicatieve aankondiging wanneer de opdracht wordt geplaatst in een niet-openbare procedure of een onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging; 3 ...[+++]

Publication Art. 160. § 1. Sauf lorsqu'il est recouru à la procédure négociée sans mise en concurrence préalable, conformément à l'article 159, § 1, alinéa 1, 2°, l'entité adjudicatrice peut utiliser l'un des avis suivants comme moyen d'appel à la concurrence et y indiquer l'option de l'article 159 à laquelle il est recouru : 1° un avis de marché, pour toutes les procédures; 2° un avis périodique indicatif, lorsque le marché est passé par une procédure restreinte ou négociée avec mise en concurrence préalable; 3° un avis sur l'existence d'un système de qualification, lorsque le marché est passé selon une procédure restreinte ou négociée avec mise en concurrence préalable ou selon un dialogue compétitif ou un partenariat d'innovation; 4 ...[+++]


Kunt u aangeven om welk soort onroerend goed het gaat (grond, huis, appartement, kantoorgebouw, enz.) en wat de waarde ervan is? Kunt u uw antwoord opsplitsen per provincie?

Pourriez-vous détailler votre réponse par type de biens (terrain, maison, appartement, immeuble de bureau, etc.), tout en indiquant la valeur de ceux-ci et en ventilant votre réponse par province du pays?


Op grond van die overeenkomst kunnen de EU-lidstaten Oekraïense onderdanen die illegaal in Europa verblijven terugsturen, overeenkomstig de zogenaamde Terugkeerrichtlijn 2008/115/EG. 1. a) Kunt u in grote lijnen aangeven wat de toegevoegde waarde van zo een Europese overnameovereenkomst met de landen van bestemming is ten opzichte van de bilaterale overnameovereenkomsten die rechtstreeks gesloten worden tussen een EU-lidstaat en een land van bestemming? b) Vormt die Europese overnameovereenkomst ook een toegevoegde waarde voor de repatriëring van Oekraïense onderdanen vanuit ...[+++]

Cet accord permet en effet aux États Membres de l'Union européenne de renvoyer vers l'Ukraine des citoyens ukrainiens en séjour irrégulier en Europe, et ce conformément à la Directive européenne dite "Retour" 2008/115/EC. 1. a) De manière générale, quelle est la valeur ajoutée d'un tel accord de réadmission "européen" avec les pays destinataires en comparaison avec les accords de réadmission bilatéraux que les États Membres engagent directement avec les pays destinataires? b) Cette valeur ajoutée est-elle également d'application pour les retours vers l'Ukraine à partir de la Belgique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Kan hij aangeven of er reeds duidelijkheid is over volgende begrippen: a) de notie "in aanmerking komende productiemaatschappijen"; b) de plafonds van de loonforfaits voor producenten en de algemene kosten; c) de datum van in rekening brengen van de kosten van productie; d) de berekening van de fiscale waarde van het uitgereikte attest?

4) Le ministre peut-il indiquer si l'on a déjà clarifié les points suivants: a) la notion de «sociétés de production éligibles»; b) le plafond des forfaits salariaux pour les producteurs et les frais généraux; c) la date de prise en compte des coûts de production; d) le calcul de la valeur fiscale de l’attestation émise?


De Koning kan de Eerste Minister belasten met de aanpassing van bepaalde bedragen die in de uitvoeringsmaatregelen voorkomen in functie van de herzieningen voorzien in de Europese richtlijnen en die de waarde aangeven van de drempels waarvan sprake in deze richtlijnen.

Le Roi peut charger le Premier Ministre d'adapter certains montants fixés dans les mesures d'exécution en fonction des révisions prévues dans les directives européennes, déterminant la valeur des seuils indiqués dans ces directives.


Deze machtiging kan hernieuwd worden voor nieuwe periodes van maximum 12 maanden op basis van een gemotiveerde aanvraag van de geneesheer-specialist, indien de bijgevoegde laboresultaten een iPTH waarde aangeven tussen de 150 pg/ml en 300 pg/ml of indien er minstens een 30 % afname is van de iPTH t.o.v. de beginwaarde voor de behandeling.

L'autorisation de remboursement peut être prolongée pour de nouvelles périodes de 12 mois maximum sur base d'un rapport motivant la prolongation du traitement, rédigé par Ie médecin spécialiste susvisé, si Ies résultats de laboratoire annexés montrent un taux d'iPTH situé entre 150 pg/ml et 300 pg/ml ou s'il y a au moins une diminution de 30 % de la valeur de iPTH par rapport a la valeur initiale avant traitement.


De Koning kan de Eerste Minister belasten met de aanpassing van bepaalde bedragen die in de uitvoeringsmaatregelen voorkomen in functie van de herzieningen voorzien in de Europese richtlijnen en die de waarde aangeven van de drempels waarvan sprake in deze richtlijnen.

Le Roi peut charger le Premier Ministre d'adapter certains montants fixés dans les mesures d'exécution en fonction des révisions prévues dans les directives européennes, déterminant la valeur des seuils indiqués dans ces directives.


4.5.1. De temperatuur in de meetkamer wordt op twee punten geregistreerd met temperatuursensoren die zodanig zijn gekoppeld dat zij een gemiddelde waarde aangeven.

4.5.1. La température de la chambre est mesurée en deux points par des capteurs de température qui sont reliés l'un à l'autre de manière à indiquer une valeur moyenne.


De temperatuur in de meetkamer wordt op twee punten geregistreerd met temperatuursensoren, die zodanig zijn gekoppeld dat zij een gemiddelde waarde aangeven.

La température de la chambre est prise en deux points par des capteurs de température qui sont associés l'un à l'autre de manière à indiquer une valeur moyenne.


w