Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborgt dat hij gedurende maximum 30 minuten » (Néerlandais → Français) :

Een alternatieve oplossing kan erin bestaan te opteren voor het Franse systeem, dat aan iedere persoon die van zijn vrijheid werd beroofd het recht waarborgt dat hij gedurende maximum 30 minuten met een advocaat mag spreken, in principe vanaf het ogenblik van de « garde à vue » (zie artikel 63-4 van de « Code de procédure pénale » van Frankrijk).

Une voie alternative pourrait être d'adopter plutôt le système français qui garantit à toute personne privée de sa liberté le droit de s'entretenir avec un avocat pendant maximum 30 minutes, dès le début de la garde à vue en principe (voy. l'article 63-4 du Code de procédure pénale français).


Gedurende deze periode mag een akkoord gegeven worden voor maximum 96 individuele behandelingszittingen van ten minste 30 minuten per jaar.

Pendant cette période, un accord peut être donné pour maximum 96 séances individuelles de traitement d'au moins 30 minutes par année.


2. Gedurende de betreffende periode (van 15 februari tot 30 april 1995) werd een ambtenaar aangeworven voor een maximum duur van zes maanden en naar aanleiding van de opening van een samenwerkingssectie bij de Belgische ambassade in Pretoria is hij ter plaatse aangesteld.

2. Durant la période considérée (du 15 février au 30 avril 1995), un agent a été recruté pour une durée maximale de six mois et, à l'occasion de l'ouverture d'une section de coopération près de l'ambassade de Belgique à Pretoria, y a été affecté.


Voor deze taak krijgt de deelnemer 30 minuten voorbereidingstijd, waarna hij/zij het probleem gedurende 30 minuten kan bespreken.

Pour cette tâche, le candidat dispose d'un temps de préparation de 30 minutes, à la suite duquel il peut s'entretenir du problème pendant 30 minutes.


Voor deze taak krijgt de deelnemer 30 minuten voorbereidingstijd, waarna hij/zij het probleem gedurende 30 minuten kan bespreken.

Pour cette tâche, le candidat dispose d'un temps de préparation de 30 minutes, à la suite duquel il peut s'entretenir du problème pendant 30 minutes.


2.1. De in de punten 2.2 en 2.3 vastgestelde emissiegrenswaarden gelden als totale daggemiddelden voor stof, HCl, HF, NOx, SO en TOC (voor continumetingen), als gemiddelden gedurende de bemonsteringsperiode van minimum 30 minuten en maximum 8 uur voor zware metalen en als gemiddelden voor een bemonsteringsperiode van minimum 6 uur en maximum 8 uur voor dioxinen en furanen.

2.1. Les valeurs limites d'émission fixées aux points 2.2 et 2.3 s'entendent comme des moyennes journalières pour les poussières totales, le HCl, le HF, les NOx, le SO et le COT (mesures en continu), comme des moyennes sur une période d'échantillonnage de trente minutes au minimum et de huit heures au maximum pour les métaux lourds, et comme des moyennes sur une période d'échantillonnage de six heures au minimum et de 8 heures au maximum pour les dioxines et les furannes.


Voor deze taak krijgt de deelnemer 30 minuten voorbereidingstijd, waarna hij/zij het probleem gedurende 30 minuten kan bespreken.

Pour cette tâche, le candidat dispose d'un temps de préparation de 30 minutes, à la suite duquel il peut s'entretenir du problème pendant 30 minutes.


Voor deze taak krijgt de deelnemer 30 minuten voorbereidingstijd, waarna hij/zij het probleem gedurende 30 minuten kan bespreken.

Pour cette tâche, le candidat dispose d'un temps de préparation de 30 minutes, à la suite duquel il peut s'entretenir du problème pendant 30 minutes.


2.1 De in de punten 2.2 en 2.3 vastgestelde emissiegrenswaarden gelden als totale daggemiddelden voor stof, HCI, HF, NOx, SO2 en TOC (voor continumetingen), als gemiddelden gedurende de bemonsteringsperiode van minmum 30 minuten en maximum 8 uur voor zware metalen en als gemiddelden voor een bemonsteringsperiode van minimum 6 uur en maximum 8 uur voor dioxinen en furanen.

2.1. Les valeurs limites d'émission fixées aux points 2.2 et 2.3 s'entendent comme des moyennes journalières pour les poussières totales, le HCl, le HF, les NOx , le SO2 et le COT (mesures en continu), comme des moyennes sur une période d'échantillonnage de trente minutes au minimum et de huit heures au maximum pour les métaux lourds, et comme des moyennes sur une période d'échantillonnage de six heures au minimum et de 8 heures au maximum pour les dioxines et les furannes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgt dat hij gedurende maximum 30 minuten' ->

Date index: 2024-06-08
w