Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integrale-waarborgovereenkomst
Waarborgovereenkomst

Vertaling van "waarborgovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


integrale-waarborgovereenkomst

accord de garanties généralisées | AGG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sectie I van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied („de waarborgovereenkomst”), wordt vervangen door:

Le paragraphe I du protocole 1 de l'accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties en relation avec le traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (ci-après dénommé «l'accord de garanties») est remplacé par le texte suivant:


Sectie I van Protocol nr. 2 bij de waarborgovereenkomst wordt vervangen door:

Le paragraphe I du protocole 2 à l'accord de garanties est remplacé par le texte suivant:


Die maximumduur kan in voorkomend geval verschillend zijn voor verschillende gewaarborgde verbintenissen, maar kan nooit langer zijn dan achttien jaar vanaf de inwerkingtreding van de waarborgovereenkomst voor een waarborg als vermeld in artikel 22/6 van het decreet van 6 februari 2004, of dan dertig jaar vanaf de inwerkingtreding van de waarborgovereenkomst voor een waarborg als vermeld in artikel 22/7 van het voormelde decreet.

Le cas échéant, la durée maximale peut varier pour différents engagements garantis, mais ne peut pas dépasser dix-huit ans à compter de l'entrée en vigueur de la convention de garantie pour une garantie telle que visée à l'article 22/6 du décret du 6 février 2004, ou trente ans à compter de l'entrée en vigueur de la convention de garantie pour une garantie telle que visée à l'article 22/7 du décret précité.


Art. 6. De waarborg wordt toegekend en treedt pas in werking op de datum die bepaald is in de waarborgovereenkomst, op zijn vroegst na de ondertekening door alle partijen van de waarborgovereenkomst en na de datum van ontvangst door de waarborgvennootschap van de betaling van de eerste waarborgpremie.

Art. 6. La garantie est octroyée et n'entre en vigueur qu'à la date fixée dans la convention de garantie, au plus tôt après la signature par toutes les parties de la convention de garantie et après la date de réception par la société de garantie du paiement de la première prime de garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het rapport van de directeur-generaal van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) van 8 november 2011 over de tenuitvoerlegging van de waarborgovereenkomst van het NPV en de desbetreffende bepalingen van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad in de Islamitische Republiek Iran,

– vu le rapport du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), du 8 novembre 2011, sur la mise en œuvre de l'accord de garanties du traité sur la non-prolifération et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran,


9. dringt er bij de Iraanse autoriteiten nogmaals op aan de verplichtingen van Iran in het kader van het NPV na te komen; dringt er bij de regering en het parlement van Iran op aan het Aanvullend Protocol te ratificeren en ten uitvoer te leggen en de bepalingen van de alomvattende waarborgovereenkomst (Comprehensive Safeguard Agreement) volledig te implementeren;

9. invite une nouvelle fois les autorités iraniennes à respecter les obligations qui incombent à l'Iran en vertu du TNP; invite le parlement et le gouvernement iraniens à ratifier et mettre en œuvre le protocole additionnel et à appliquer pleinement les dispositions de l'accord de garanties généralisées;


8. dringt er bij de Iraanse autoriteiten nogmaals op aan de verplichtingen van Iran in het kader van het NPV na te komen; dringt er bij de regering en het parlement van Iran op aan het Aanvullend Protocol te ratificeren en ten uitvoer te leggen en de bepalingen van de alomvattende waarborgovereenkomst (Comprehensive Safeguard Agreement) volledig te implementeren;

8. invite une nouvelle fois les autorités iraniennes à respecter les obligations qui incombent à l'Iran en vertu du TNP; invite le parlement et le gouvernement iraniens à ratifier et mettre en œuvre le protocole additionnel et à appliquer pleinement les dispositions de l'accord de garanties généralisées;


– gezien het rapport van de directeur-generaal van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) van 8 november 2011 over de tenuitvoerlegging van de waarborgovereenkomst van het NPV en de desbetreffende bepalingen van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Iran,

– vu le rapport du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), du 8 novembre 2011, sur la mise en œuvre de l'accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran,


– gezien het rapport van de IAEA aan de raad van bestuur van 8 november 2011 over de tenuitvoerlegging van de NPY-waarborgovereenkomst en van de desbetreffende bepalingen in de resoluties van de Veiligheidsraad in de Islamitische Republiek Iran;

– vu le rapport de l'AIEA au Conseil des gouverneurs sur la mise en œuvre de l'accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran du 8 novembre 2011,


(7) Op basis van onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad op 1 december 1997 heeft aangenomen, zijn de volgende aanvullende protocollen ondertekend: het aanvullend protocol bij de verificatieovereenkomst tussen de niet-kernwapenstaten van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), Euratom en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), het aanvullend protocol bij de waarborgovereenkomst tussen Frankrijk, Euratom en de IAEA en het aanvullend protocol bij de waarborgovereenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk, Euratom en de IAEA.

(7) Sur la base des directives de négociation adoptées par le Conseil le 1er décembre 1997, le protocole additionnel à l'accord de vérification entre les États non dotés d'armes nucléaires membres de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), Euratom et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le protocole additionnel à l'accord de garanties entre la France, Euratom et l'AIEA et le protocole additionnel à l'accord de garanties entre le Royaume-Uni, Euratom et l'AIEA ont été signés.




Anderen hebben gezocht naar : waarborgovereenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgovereenkomst' ->

Date index: 2021-03-10
w