Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade
Nationaal Waarborgfonds voor schoolgebouwen
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Waarborgfonds
Waarborgfonds Motorverkeer
Waarborgfonds voor risicokapitaal

Vertaling van "waarborgfonds horeca " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

suivre un protocole de traitement des imprévus dans l’hôtellerie | traiter les imprévus dans l’hôtellerie | gérer les imprévus relatifs à l'hôtellerie | trouver des solutions aux problèmes dans l’hôtellerie


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


Waarborgfonds Motorverkeer

Fonds de garantie automobile


waarborgfonds voor risicokapitaal

Fonds de garantie sur capital risque




Nationaal Waarborgfonds voor schoolgebouwen

Fonds national de garantie des bâtiments scolaires


Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade

Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers


Waarborgfonds voor het beheer van de gewestelijke gemeenteontvangers

Fonds de garantie de la gestion des receveurs communaux régionaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) de werkgever zal het register voor werktijdregeling, bedoeld in artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, moeten bijhouden; in de periode van 1 juli 2007 tot 31 december 2007 wordt het aanwezigheidsregister afgeleverd door het Sociaal en Waarborgfonds Horeca evenwel gelijkgesteld met voormeld register voor werktijdregeling.

1) l'employeur devra tenir à jour le registre de mesure du temps de travail prévu par l'article 4, § 3 de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux; toutefois, pendant la période du 1 juillet 2007 au 31 décembre 2007, le registre de présence délivré par le Fonds social et de Garantie Horeca est assimilé au registre de mesure du temps de travail précité.


De keuze tussen beide aangiftesystemen en de veranderingen van keuze door de werkgevers moeten daarenboven worden medegedeeld aan het Sociaal en Waarborgfonds Horeca.

Les choix entre les deux systèmes de déclaration ainsi que les changements de choix opérés par les employeurs devront en outre être communiqués au Fonds social et de Garantie Horeca.


De eerste keuze die de werkgever moet maken voor 30 juni 2007 door middel van de informatie die hij het Sociaal en Waarborgfonds Horeca moet verstrekken zal hem binden voor een periode van anderhalf jaar (van 1 juli 2007 tot 31 december 2008).

Le premier choix que l'employeur aura à effectuer avant le 30 juin 2007 par le biais de l'information à fournir au Fonds social et de Garantie Horeca le liera pour une période d'un an et demi (du 1 juillet 2007 au 31 décembre 2008).


Een overgangsperiode van 6 maanden, van 1 juli tot 31 december 2007, werd ingevoerd, tijdens dewelke het bijhouden van het aanwezigheidsregister afgeleverd door het Sociaal en Waarborgfonds Horeca wordt gelijkgesteld met het bijhouden van voormeld register voor werktijdregeling.

Une période transitoire de 6 mois, allant du 1 juillet au 31 décembre 2007, a été instituée pendant laquelle la tenue du registre de présence délivré par le Fonds social et de Garantie Horeca est assimilée à la tenue du registre de mesure du temps de travail dont il a été fait mention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze situatie zal in september 2008 worden herzien op basis van bijgewerkte gegevens afkomstig van de DIMONA-aangiften en van informatie die de werkgevers aan het Sociaal en Waarborgfonds Horeca moeten verstrekken.

Cette situation sera revue en septembre 2008 sur base de données actualisées provenant des DIMONA et des informations à fournir par les employeurs au Fonds social et de Garantie Horeca.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgfonds horeca' ->

Date index: 2024-07-24
w