Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
SIR
Safeguards Implementation Report
Sociaal verzekerde
Sociale acceptatie
Sociale bescherming
Sociale bijstand
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Verslag over de toepassing van de waarborgen

Traduction de «waarborgen we sociale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


Safeguards Implementation Report | Verslag over de toepassing van de waarborgen | SIR [Abbr.]

rapport sur l'application des garanties de l'AIEA | SIR [Abbr.]


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

offrir les garanties de moralité


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. verzoekt de lidstaten proactief op te treden door de regelgevingskaders te verbeteren en de administratieve procedures voor ondernemingen te stroomlijnen, met name voor kmo's en sociale ondernemingen, en de kwaliteit van de arbeidspraktijken van dergelijke bedrijven te bevorderen en te bewaken; wijst erop dat sociale en inclusieve ondernemingen zorgen voor het scheppen van duurzame banen, het bijdragen aan de ontwikkeling van gemeenschappen, het bevorderen van een duurzaam milieu en het waarborgen van sociale veerkracht in tijden ...[+++]

54. demande aux États membres de s'efforcer d'améliorer les cadres règlementaires et de simplifier les procédures administratives concernant les entreprises, en particulier les PME et les entreprises à caractère social, ainsi que de promouvoir et de veiller à la qualité de leurs pratiques en matière d'emploi; rappelle que l'économie sociale et solidaire permet de créer des emplois stables, de contribuer au développement de la communauté et de promouvoir un environnement durable, ainsi que de garantir une résilience sociale en temps de crise;


54. verzoekt de lidstaten proactief op te treden door de regelgevingskaders te verbeteren en de administratieve procedures voor ondernemingen te stroomlijnen, met name voor kmo's en sociale ondernemingen, en de kwaliteit van de arbeidspraktijken van dergelijke bedrijven te bevorderen en te bewaken; wijst erop dat sociale en inclusieve ondernemingen zorgen voor het scheppen van duurzame banen, het bijdragen aan de ontwikkeling van gemeenschappen, het bevorderen van een duurzaam milieu en het waarborgen van sociale veerkracht in tijden ...[+++]

54. demande aux États membres de s'efforcer d'améliorer les cadres règlementaires et de simplifier les procédures administratives concernant les entreprises, en particulier les PME et les entreprises à caractère social, ainsi que de promouvoir et de veiller à la qualité de leurs pratiques en matière d'emploi; rappelle que l'économie sociale et solidaire permet de créer des emplois stables, de contribuer au développement de la communauté et de promouvoir un environnement durable, ainsi que de garantir une résilience sociale en temps de crise;


Dit zal bijdragen tot beleid en praktijken om te waarborgen dat sociale en economische activiteiten plaatsvinden binnen de grenzen van de duurzaamheid en het aanpassingsvermogen van ecosystemen en de biodiversiteit.

Elle concourra à l'élaboration de mesures et de pratiques à même de garantir que les activités économiques et sociales sont exécutées dans les limites de la durabilité et de l'adaptabilité des écosystèmes et de la biodiversité.


We willen de sociale clausules versterken, er een instrument van maken om duurzame ontwikkeling te bevorderen en het recht van de Belgische staat te waarborgen om wetten te maken op het vlak van arbeidswetgeving, milieubescherming, sociale zekerheid en mensenrechten.

Nous souhaitons y renforcer les clauses sociales, en faire un outil de promotion de développement durable et y protéger le droit de l'État belge bénéficiaire de ces investissements à légiférer en matière de droit du travail, de protection de l'environnement, de la sécurité sociale et de droits humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de toegenomen tegemoetkoming van de Staat in de financiering van de sociale zekerheid — we spreken hier over meer dan 4 miljard per jaar — kunnen we die dubbele doelstelling waarborgen.

En augmentant l'intervention de l'État dans le financement de la sécurité sociale — il s'agit en l'espèce d'un montant supérieur à 4 milliards d'euros par an — on a l'assurance d'atteindre ce double objectif.


2. merkt op dat het met het oog op de volledige benutting van de door de interne markt geboden mogelijkheden van bijzonder belang is dat de voorwaarden en bepalingen die de openstelling van de markten reguleren, een rechtvaardige, transparante en efficiënte mededinging waarborgen, de sociale samenhang en de toegang tot universele diensten waarborgen en misbruik van machtsposities en de vorming van nieuwe monopolies die de toetreding van nieuwe deelnemers tot de markt belemmeren, vermijden;

2. souligne qu'il est particulièrement important, afin d'optimiser les possibilités offertes par le marché intérieur, que les conditions et dispositions régissant la modernisation des marchés garantissent une concurrence juste, transparente et efficace, tout en préservant la cohésion sociale et l'accessibilité du service universel, et évitent les abus de position dominante et la formation de nouveaux monopoles, entravant l'entrée sur le marché de nouveaux participants;


2. merkt op dat het met het oog op de volledige benutting van de door de interne markt geboden mogelijkheden van bijzonder belang is dat de voorwaarden en bepalingen die de openstelling van de markten reguleren, een rechtvaardige, transparante en efficiënte mededinging waarborgen, de sociale samenhang en de toegang tot universele diensten waarborgen en misbruik van machtsposities en de vorming van nieuwe monopolies die de toetreding van nieuwe deelnemers tot de markt belemmeren, vermijden;

2. souligne qu'il est particulièrement important, afin d'optimiser les possibilités offertes par le marché intérieur, que les conditions et dispositions régissant la modernisation des marchés garantissent une concurrence juste, transparente et efficace, tout en préservant la cohésion sociale et l'accessibilité du service universel, et évitent les abus de position dominante et la formation de nouveaux monopoles, entravant l'entrée sur le marché de nouveaux participants;


5. merkt op dat het met het oog op de volledige benutting van de door de interne markt geboden mogelijkheden van bijzonder belang is dat de voorwaarden en bepalingen die de openstelling van de markten reguleren, een rechtvaardige, transparante en efficiënte mededinging waarborgen, de sociale samenhang en de toegang tot universele diensten waarborgen en misbruik van machtsposities en de vorming van nieuwe monopolies die de toetreding van nieuwe deelnemers tot de markt belemmeren, vermijden;

5. souligne qu'il est particulièrement important, afin d'optimiser les possibilités offertes par le marché intérieur, que les conditions et dispositions régissant l'ouverture à la concurrence des marchés soient établies de manière à garantir une concurrence juste, transparente et efficace, tout en préservant la cohésion sociale et des services accessibles à tous, et à éviter les abus de position dominante et la formation de nouveaux monopoles entravant l'entrée sur le marché de nouveaux participants;


Het nieuwe NAP/integratie maakt deel uit van de Griekse convergentie in de richting van de gemiddelde strategie in de EU. Dit benadrukt nog eens welke betekenis wordt gehecht aan het waarborgen van sociale samenhang en hieruit komt ook de ontwikkelingsgerichte rol van het sociale beleid binnen de totale Lissabon-strategie naar voren.

Le nouveau PAN/incl. est partie intégrante de la stratégie de convergence des autorités grecques vers la stratégie européenne, mettant en exergue l'importance attribuée à la sauvegarde de la cohésion sociale et à l'intérêt pour le développement de la politique sociale dans la stratégie globale de Lisbonne.


Het belastingstelsel moet een structurele financiering van het overheidsbudget waarborgen zodat we hoge sociale uitkeringen kunnen behouden.

La fiscalité doit assurer le financement structurel du budget de l'État pour maintenir notre haut niveau de prestations sociales.


w