Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborgen van sociale en territoriale cohesie centraal staan » (Néerlandais → Français) :

Dat de Europese Unie zich over deze kwestie buigt met als doel te anticiperen op herstructureringen en op de gevolgen daarvan voor werknemers, is een goede zaak, een noodzaak ook, maar de EU heeft wel de plicht te zorgen voor een dynamisch economisch en industriebeleid, waarin het behouden en scheppen van banen voor de Europese burgers en het waarborgen van sociale en territoriale cohesie centraal staan.

Que l’Union européenne se penche sur ce problème avec pour objectif l’anticipation des conséquences des restructurations sur les salariés est louable et nécessaire, mais il est du devoir de l’UE de définir une politique économique et industrielle dynamique, soucieuse de la préservation et de la création d’emplois pour les citoyens européens, ainsi que de la cohésion sociale et territoriale.


Dat de Europese Unie zich over deze kwestie buigt met als doel te anticiperen op herstructureringen en de gevolgen daarvan voor werknemers, is een goede zaak, een noodzaak ook, maar de EU heeft wel de plicht te zorgen voor een dynamisch economisch en industriebeleid waarin het behouden en scheppen van banen voor de Europese burgers en het waarborgen van sociale en territoriale cohesie centraal staan.

Que l’Union européenne se penche sur ce problème dans le but d’anticiper les conséquences des restructurations sur les salariés est louable et nécessaire, mais il est du devoir de l’Union européenne de définir une politique économique et industrielle dynamique, soucieuse de la préservation et de la création d’emplois pour les citoyens européens ainsi que de la cohésion sociale et territoriale.


Dat de Europese Unie zich over deze kwestie buigt met als doel te anticiperen op herstructureringen en de gevolgen daarvan voor werknemers, is een goede zaak, een noodzaak ook, maar de EU heeft wel de plicht te zorgen voor een dynamisch economisch en industriebeleid waarin het behouden en scheppen van banen voor de Europese burgers en het waarborgen van sociale en territoriale cohesie centraal staan.

Que l’Union européenne se penche sur ce problème dans le but d’anticiper les conséquences des restructurations sur les salariés est louable et nécessaire, mais il est du devoir de l’Union européenne de définir une politique économique et industrielle dynamique, soucieuse de la préservation et de la création d’emplois pour les citoyens européens ainsi que de la cohésion sociale et territoriale.


Dat de Europese Unie zich over deze kwestie buigt met als doel te anticiperen op herstructureringen en op de gevolgen daarvan voor werknemers, is een goede zaak, een noodzaak ook, maar de EU heeft wel de plicht te zorgen voor een dynamisch economisch en industriebeleid, waarin het behouden en scheppen van banen voor de Europese burgers en het waarborgen van sociale en territoriale cohesie centraal staan.

Que l’Union européenne se penche sur ce problème avec pour objectif l’anticipation des conséquences des restructurations sur les salariés est louable et nécessaire, mais il est du devoir de l’UE de définir une politique économique et industrielle dynamique, soucieuse de la préservation et de la création d’emplois pour les citoyens européens, ainsi que de la cohésion sociale et territoriale.


3. De partijen waarborgen dat de maatregelen genomen uit hoofde van dit hoofdstuk: - gebaseerd zijn op een gendergerelateerd begrip van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en dat de mensenrechten en veiligheid van het slachtoffer daarbij centraal staan; - gebaseerd zijn op een integrale aanpak waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen slachtoffers, daders, kinderen en hun ruime sociale omgeving; ...[+++]

3. Les Parties veillent à ce que les mesures prises conformément à ce chapitre: - soient fondées sur une compréhension fondée sur le genre de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, et se concentrent sur les droits de l'homme et la sécurité de la victime; - soient fondées sur une approche intégrée qui prenne en considération la relation entre les victimes, les auteurs des infractions, les enfants et leur environnement social plus large; - visent à éviter la victimisati ...[+++]


Een sterkere arbeidsmarkt, betere sociale prestaties en sociale cohesie moeten centraal staan in het nieuwe proces van "opwaartse convergentie" dat in dit verslag wordt voorgesteld.

L'amélioration des marchés du travail et des performances dans le domaine social, ainsi que le renforcement de la cohésion sociale, devraient être au cœur du nouveau processus de «convergence vers le haut» présenté dans le rapport des cinq présidents.


56. is het eens met de Commissie dat alle diensten van algemeen belang, waaronder netwerkindustrieën zoals vervoer, telecommunicatie, energie en andere openbare nutsvoorzieningen en financiële diensten een belangrijke rol moeten spelen bij het waarborgen van sociale en territoriale cohesie en moeten bijdragen aan actieve integratie;

56. souscrit à l'avis de la Commission selon lequel tous les services d'intérêt général, y compris les industries de réseau tels que les transports, les télécommunications, l'énergie et autres entreprises assurant un service public et les services financiers devraient jouer un rôle important dans l'instauration de la cohésion sociale et territoriale et contribuer à l'inclusion active;


Europees platform tegen armoede: sociale en territoriale cohesie bevorderen door armen en anderen die langs de zijlijn blijven staan, te helpen en in staat te stellen een actieve rol te spelen in de samenleving.

Une plateforme européenne contre la pauvreté: garantir une cohésion économique, sociale et territoriale en aidant les personnes en situation de pauvreté et d'exclusion sociale et en leur permettant de participer activement à la société.


Ten tijde van het Zweedse voorzitterschap is de werkgroep structuurmaatregelen van de Raad een aantal malen bijeengekomen; tijdens de informele bijeenkomst van de ministers die op 13 en 14 juli 2001 op initiatief van het Belgische voorzitterschap in Namen plaatsvond, stond de problematiek rond de economische, sociale en territoriale cohesie aan de vooravond van de uitbreiding centraal in de gedachtevorming.

Le groupe de travail actions structurelles du Conseil s'est réuni à plusieurs reprises sous la Présidence suédoise tandis que la réunion informelle des Ministres, qui s'est tenue les 13 et 14 juillet 2001 à Namur sur l'initiative de la Présidence belge, a centré ses réflexions sur le «défi de la cohésion économique, sociale et territoriale dans la perspective de l'élargissement».


De Europese Unie benadrukt dat de vaart niet uit het vredesproces mag worden gehaald en dat slechts een definitieve beëindiging van de territoriale geschillen stabiliteit zal waarborgen, en de voorwaarden zal scheppen waarin duurzame ontwikkeling en uitbanning van armoede opnieuw centraal komen te staan.

L'Union européenne souligne qu'il ne faut pas laisser s'affaiblir la dynamique du processus de paix et que c'est uniquement en mettant définitivement un terme aux querelles territoriales que l'on garantira la stabilité et l'on pourra se concentrer de nouveau sur le développement durable et l'éradication de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen van sociale en territoriale cohesie centraal staan' ->

Date index: 2024-11-10
w