Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarborgen steeds groter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te waarborgen dat EU-burgers hun rechten en vrijheden in deze tijden van steeds grotere internationale problemen ten volle kunnen uitoefenen, willen wij blijven werken aan meer veiligheid binnen de EU en betere bescherming van onze gemeenschappelijke buitengrenzen”.

Pour que les citoyens de l'Union puissent jouir pleinement de leurs droits et libertés en ces temps caractérisés par des défis transnationaux de plus en plus nombreux, nous sommes déterminés à poursuivre nos travaux de renforcement de la sécurité au sein de l'UE et de la protection de nos frontières extérieures communes».


Zoals in het recente groenboek van de Commissie werd onderstreept[11], zouden grotere immigratiestromen steeds vaker noodzakelijk kunnen zijn om te voldoen aan de behoeften van de Europese arbeidsmarkt en om de welvaart in Europa te waarborgen.

Comme l’a rappelé le récent livre vert de la Commission[11], des flux migratoires plus importants pourraient être de plus en plus nécessaires pour satisfaire aux besoins de main-d’œuvre et assurer la prospérité de l’Europe.


21. benadrukt de versterkte rol van nieuwe, innovatieve financieringsinstrumenten op alle activiteitengebieden en binnen alle fondsen van de Europese structuur- en investeringsfondsen; benadrukt dat de financieringsinstrumenten een steeds grotere rol gaan spelen binnen het cohesiebeleid vanwege de beperkte beschikbaarheid van leningen voor investeringen in de reële economie; verzoekt de Commissie om de rechtszekerheid en de transparantie van de nieuwe confectiefinancieringsinstrumenten te waarborgen en te zorgen voor e ...[+++]

21. souligne l'importance croissante de nouveaux instruments financiers innovants dans tous les domaines d'activité et dans toutes les opérations de financement qui relèvent des fonds structurels et d'investissement européens; souligne que les instruments financiers jouent un rôle croissant dans la politique de cohésion étant donné la faible disponibilité des prêts en faveur de l'investissement dans l'économie réelle; demande à la Commission de veiller à la clarté juridique et à la transparence des nouveaux instruments financiers disponibles et de renforcer les liens avec les facilités de prêt proposées par la Banque européenne d'inves ...[+++]


26. betreurt het feit dat de interneveiligheidsstrategie zo sterk gericht is op veiligheid dat dit ten koste gaat van de burgerlijke vrijheden, de grondrechten en de vaststelling van preventieve maatregelen; betreurt dat de kloof tussen afgekondigde doelstellingen en de wijze waarop beleid daadwerkelijk wordt uitgevoerd, steeds groter wordt; is van mening dat het Europees Parlement een doorslaggevende rol moet spelen bij de beoordeling en vaststelling van het binnenlands veiligheidsbeleid, aangezien dit beleid ernstige gevolgen heeft voor de fundamentele vrijheden en grondrechten van alle ingezetenen van de Unie, t ...[+++]

26. regrette l'orientation sécuritaire de la stratégie de sécurité intérieure de l'Union (SSI) aux dépens des libertés civiles, des droits fondamentaux et de l'adoption de mesures préventives; déplore l'écart grandissant entre les objectifs des politiques et la manière dont elles sont mises en œuvre; estime que le Parlement européen doit jouer un rôle déterminant dans l'évaluation et la définition des politiques de sécurité intérieure, celles-ci ayant des conséquences graves sur les libertés et droits fondamentaux de toutes les personnes résidant dans l'Union européenne, en vue d'assurer la surveillance et le contrôle démocratiques des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hotels vragen steeds grotere waarborgen aan klanten.

Cautions de plus en plus élevées facturées par des hôtels.


We doen steeds vaker een beroep op Europa om het evenwicht te waarborgen tussen energievraag en –aanbod, in een context waarin de grilligheid van de leveranciers een steeds grotere rol speelt en sprake is van spanningen als gevolg van de zeer onevenwichtige geografische verdeling van de natuurlijke hulpbronnen.

C’est vers l’Europe que l’on se tourne de plus en plus pour que soit garanti l’équilibre entre une offre et une demande d’énergie soumise de plus en plus à la volatilité des fournisseurs ainsi qu’aux tensions qui résultent de la très inégale répartition géographique des ressources.


100. is verheugd dat het Parlement in steeds grotere mate zijn stem laat horen in verband met de mensenrechten en dat het een steeds grotere rol speelt als het erom gaat te waarborgen dat de verplichtingen tot verbetering van de situatie van de mensenrechten wereldwijd worden nageleefd, doordat het de activiteiten van andere instellingen kritisch onder de loep neemt en in het bijzonder dankzij de Sacharov-prijs;

100. se félicite du rôle croissant que joue le Parlement dans le domaine des droits de l'homme et dans le respect des engagements pris en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme dans le monde entier en examinant les activités d'autres institutions, notamment à travers le Prix Sakharov;


(34) De steeds grotere reikwijdte van de financiële markten, de snelle veranderingen en de talrijke nieuwe producten en ontwikkelingen maken een ruime toepassing van deze richtlijn op de desbetreffende financiële instrumenten en technieken noodzakelijk teneinde de integriteit van de financiële markten van de Gemeenschap te waarborgen.

(34) Le développement des marchés financiers, les changements rapides et la gamme des nouveaux produits et innovations impliquent que la présente directive s'applique largement aux instruments et techniques financiers en cause, afin de garantir l'intégrité des marchés financiers communautaires.


-Terwijl overheidsdiensten de taak hebben in de behoeften van een toenemende oudere bevolking te voorzien, zorg en steun te bieden, steeds mogelijkheden voor hen te waarborgen om ten volle aan de maatschappij te kunnen deelnemen, en de steeds grotere belasting van gezondheidsdiensten aan te kunnen.

-Les services publics sont confrontés à un nouvel enjeu: répondre aux besoins d'une population âgée toujours plus nombreuse, lui fournir des soins et du soutien, la possibilité de participer pleinement à la vie sociale et satisfaire la demande croissante de services de santé.


Het vervult een sleutelrol bij de toenadering van de belangrijkste machten in Oost-Azië: de VS die middels defensie-overeenkomsten met een groot aantal landen in de regio, hun militaire aanwezigheid ten belope van 100.000 man en energieke diplomatie trachten de stabiliteit te waarborgen; China wiens steeds toenemende macht een steeds grotere uitdaging voor de huidige "Pax Americana" vormt, en Japan dat gezien zijn grondwet, alsmede het latente achterdocht van zijn buurlanden geen grotere rol ...[+++]

Rôle essentiel, qui plus est, lorsqu'il s'agit d'édifier un pont entre les trois puissances les plus présentes en Asie du Sud-Est: les États-Unis d'Amérique, qui, prenant appui sur les accords de défense qu'ils ont passés avec un grand nombre de pays de la région, sur les cent mille soldats qu'ils y ont stationnés et sur une diplomatie agissante, s'efforcent de garantir la stabilité; la Chine, dont la montée en puissance menace de plus en plus de faire de l'ombre à la "Pax Americana"; et le Japon, que sa Constitution et la méfiance persistante de ses voisins empêchent de s'investir davantage dans le domaine de la sécurité, mais qui y e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waarborgen steeds groter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen steeds groter' ->

Date index: 2022-01-24
w