Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarborgen naar behoren vervuld heeft " (Nederlands → Frans) :

d) de verplichtingen die hem opgelegd werden krachtens elk contract dat eerder met de Autoriteit afgesloten werd, naar behoren vervuld heeft.

d) S'est dûment acquitté des obligations qui lui incombaient en vertu de tout contrat conclu antérieurement avec l'Autorité.


d) de verplichtingen die hem opgelegd worden krachtens elk contract dat eerder met de Autoriteit afgesloten werd, naar behoren vervuld heeft.

d) S'est dûment acquitté des obligations qui lui incombent en vertu de tout contrat conclu antérieurement avec l'Autorité.


Opdat dit voorafgaand vormvereiste geacht kan worden naar behoren vervuld te zijn, moeten de Vlaamse Regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op de hoogte worden gebracht van het gevolg dat gegeven is aan de opmerkingen die ze hebben gemaakt.

Pour que cette formalité préalable puisse être considérée comme valablement accomplie, il convient que le Gouvernement flamande et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soient informés des suites réservées aux observations qu'ils ont formulées.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wannee ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat indien betaling van een boete wordt gelast, naar behoren rekening wordt gehouden met de mogelijkheid van de dader zijn of haar financiële verplichtingen jegens het slachtoffer na te komen.

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que, si le paiement d'une amende est ordonné, la capacité de l'auteur de l'infraction à faire face aux obligations financières qu'il a envers la victime soit dûment prise en compte.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat bij het bieden van bescherming en ondersteuning aan slachtoffers naar behoren rekening wordt gehouden met de rechten en behoeften van kinderen die getuige zijn van alle vormen van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag.

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que, dans l'offre des services de protection et de soutien aux victimes, les droits et les besoins des enfants témoins de toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention soient dûment pris en compte.


Het Rekenhof oordeelde in zijn 165e Boek dat NIRAS, om tot meer transparantie te komen, van de betrokken derden zou moeten verkrijgen dat de provisies die ze ter uitvoering van contractuele waarborgen hebben aangelegd, afzonderlijk zouden worden geboekt in hun jaarrekening en dat de geboekte bedragen naar behoren zouden worden gecertificeerd.

Pour plus de transparence en la matière, la Cour des comptes a estimé dans son 165e cahier d'observation qu'il conviendrait que l'ONDRAF obtienne des tiers concernés que les provisions qu'ils ont constituées en exécution des garanties contractuelles apparaissent distinctement dans leurs comptes annuels et que les montants imputés soient dûment certifiés.


Als uit de inhoudelijke en financiële controles blijkt dat de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding een of meer van de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in afdeling III, niet naar behoren heeft vervuld, wordt de subsidie voor het betreffende werkingsjaar geheel of gedeeltelijk ingetrokken conform de procedure, vermeld in artikel 24, § 2 en § 3.

S'il s'avère des contrôles de fond et financiers que l'organisation des sports récréatifs n'a pas dûment rempli une ou plusieurs des conditions de subventionnement visées à la section III, la subvention accordée pour l'année d'activité concernée est retirée en tout ou en partie, conformément à la procédure visée à l'article 24, §§ 2 et 3.


Als uit de inhoudelijke en financiële controles blijkt dat de sportfederatie een of meer van de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk IV, niet naar behoren heeft vervuld, wordt de subsidie voor het betreffende werkingsjaar geheel of gedeeltelijk ingetrokken conform de procedure, vermeld in artikel 24, § 2 en § 3.

S'il s'avère des contrôles de fond et financiers que la fédération sportive n'a pas dûment rempli une ou plusieurs des conditions de subventionnement visées au chapitre IV, la subvention accordée pour l'année d'activité concernée est retirée en tout ou en partie, conformément à la procédure visée à l'article 24, §§ 2 et 3.


Als uit de inhoudelijke en financiële controles blijkt dat de koepelorganisatie een of meer van de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in afdeling III, niet naar behoren heeft vervuld, wordt de subsidie voor het betreffende werkingsjaar geheel of gedeeltelijk ingetrokken conform de procedure, vermeld in artikel 24, § 2 en § 3.

S'il s'avère des contrôles de fond et financiers que l'organisation coordinatrice n'a pas dûment rempli une ou plusieurs des conditions de subventionnement visées à la section III, la subvention accordée pour l'année d'activité concernée est retirée en tout ou en partie, conformément à la procédure visée à l'article 24, §§ 2 et 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen naar behoren vervuld heeft' ->

Date index: 2021-03-29
w