Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prijs franco fabriek die de producent moet ontvangen

Vertaling van "waarborgen moet ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prijs franco fabriek die de producent moet ontvangen

prix à percevoir par le producteur, au stade rendu usine


zekerheid die moet worden gesteld om de betaling van een douaneschuld te waarborgen

garanties à fournir pour assurer le paiement d'une dette douanière


1)borgtochten ontvangen in contanten; 2)waarborgen en borgstellingen

dépôts et cautionnements reçus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 12 bepaalt dat eenieder die in detentie wordt geplaatst of ten aanzien van wie enige andere maatregel wordt genomen of een proces aanhangig wordt gemaakt op grond van dit verdrag, eerlijk moet worden behandeld en inzonderheid alle rechten en waarborgen moet ontvangen die hem zijn toegekend in overeenstemming met de wetgeving van de staat op het grondgebied waarvan hij zich bevindt en met de toepasselijke bepalingen van het internationaal recht, daaronder begrepen die bepalingen welke betrekking hebben op de rechten van de mens.

L'article 12 précise que chaque personne détenue ou contre laquelle une autre mesure est prise ou contre qui une procédure est engagée, en vertu de cette Convention, doit jouir d'un traitement équitable, et plus particulièrement de tous les droits et garanties qui lui sont attribués par le droit national de l'État sur le territoire duquel elle se trouve et des dispositions applicables de droit international, dont également celles relatives aux droits de l'homme.


Artikel 12 bepaalt dat eenieder die in detentie wordt geplaatst of ten aanzien van wie enige andere maatregel wordt genomen of een proces aanhangig wordt gemaakt op grond van dit verdrag, eerlijk moet worden behandeld en inzonderheid alle rechten en waarborgen moet ontvangen die hem zijn toegekend in overeenstemming met de wetgeving van de staat op het grondgebied waarvan hij zich bevindt en met de toepasselijke bepalingen van het internationaal recht, daaronder begrepen die bepalingen welke betrekking hebben op de rechten van de mens.

L'article 12 précise que chaque personne détenue ou contre laquelle une autre mesure est prise ou contre qui une procédure est engagée, en vertu de cette Convention, doit jouir d'un traitement équitable, et plus particulièrement de tous les droits et garanties qui lui sont attribués par le droit national de l'État sur le territoire duquel elle se trouve et des dispositions applicables de droit international, dont également celles relatives aux droits de l'homme.


(7) Teneinde een doelmatige en doelgerichte besteding van de financiële middelen van de EU te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot maatregelen voor het bepalen van de indicatieve toewijzingen van de steun van de Unie aan de afzonderlijke lidstaten en de methoden voor de herverdeling van de steun tussen de lidstaten op basis van ontvangen aanvragen.

(7) Afin de garantir une utilisation efficace et ciblée des fonds de l'Union, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les mesures fixant l'allocation indicative de l'aide de l'Union par État membre et les méthodes de réaffectation de l'aide entre les États membres sur la base des demandes d'aide reçues.


(7) Teneinde een doelmatige en doelgerichte besteding van de financiële middelen van de EU te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om bepaalde handelingen in overeenstemming met artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen met betrekking tot maatregelen voor het bepalen van de indicatieve toewijzingen van de steun van de Unie aan de afzonderlijke lidstaten en de methoden voor de herverdeling van de steun tussen de lidstaten op basis van ontvangen aanvragen ...[+++]

(7) Afin de garantir une utilisation efficace et ciblée des fonds de l'Union, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en vertu de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les mesures fixant l'allocation indicative de l'aide de l'Union par État membre et les méthodes de réaffectation de l'aide entre les États membres sur la base des demandes d'aide reçues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Teneinde een doelmatige en doelgerichte besteding van de financiële middelen van de EU te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om in overeenstemming met artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot maatregelen voor het bepalen van de indicatieve toewijzingen van de steun van de Unie aan de afzonderlijke lidstaten en de methoden voor de herverdeling van de steun tussen de lidstaten op basis van ontvangen aanvragen ...[+++]

(7) Afin de garantir une utilisation efficace et ciblée des fonds de l'Union, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en vertu de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les mesures fixant l'allocation indicative de l'aide de l'Union par État membre et les méthodes de réaffectation de l'aide entre les États membres sur la base des demandes d'aide reçues.


Om compatibiliteit met alle voertuigtypen te waarborgen moet het in de trekker geïnstalleerde systeem in staat zijn alle gegevens van ieder type aanhanger of oplegger die aan de trekker is bevestigd, te ontvangen en te verwerken.

Afin de veiller à la compatibilité avec tous les types de véhicules, les systèmes embarqués des véhicules à moteur ont la capacité de recevoir et de traiter toute donnée provenant de tout type de remorque ou semi-remorque fixée au véhicule à moteur.


Eenieder die in detentie wordt geplaatst of ten aanzien van wie enige andere maatregel wordt genomen of een proces aanhangig wordt gemaakt op grond van dit verdrag, moet eerlijk worden behandeld en alle rechten en waarborgen ontvangen in overeenstemming met de wetgeving van de staat op het grondgebied waarvan hij zich bevindt en met de toepasselijke bepalingen van het internationaal recht, daaronder begrepen die bepalingen welke betrekking hebben op de rechten van de mens.

Toute personne placée en détention ou contre laquelle toute autre mesure est prise ou une procédure est engagée en vertu de la présente Convention se voit garantir un traitement équitable et tous les droits et garanties conformes à la législation de l'État sur le territoire duquel elle se trouve et aux dispositions applicables du droit international, y compris celles qui ont trait aux droits de l'homme.


De Verdragsluitende Partij die de informatie heeft ontvangen moet de graad van vertrouwelijkheid waarborgen die de verstrekkende Verdragsluitende Partij aan de informatie heeft toegekend.

La Partie Contractante qui a reçu l'information doit garantir le degré de confidentialité que la Partie Contractante émettrice a attribué à l'information.


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van exploitatie — gedwongen arbeid, huiselijke onderdrukking, slavernij, schuldarbeid en bedelen), gedwongen huwe ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants ...[+++]


Gezien dit feit, en om zijn regelgevende onafhankelijkheid te waarborgen, moet hij eerst een met redenen omkleed advies ontvangen van de raad van regelgevers.

De ce fait, et afin de garantir son indépendance au plan réglementaire, il/elle devrait recevoir d’abord un avis pleinement motivé du Conseil des régulateurs.




Anderen hebben gezocht naar : waarborgen moet ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen moet ontvangen' ->

Date index: 2021-05-19
w