Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 14 mei 2001 tot regeling van de debetrente op zichtrekeningen op 1 oktober 2001 in werking is getreden en door de noodzaak dat dit besluit, dat een snelle en doeltreffende bestraffing van de verboden handelingen toelaat, zo spoedig mogelijk zou worden bekendgemaakt, teneinde de volledige doeltreffendheid te waarborgen van de wetgeving tot regeling van de debetrente op zichtrekeningen;
Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur le 1 octobre 2001 de la loi du 14 mai 2001 réglant les intérêts débiteurs dus sur les comptes à vue et par la nécessité que le présent arrêté, qui permet une répression rapide et efficace des actes interdits, soit publié au plus tôt afin de garantir la pleine efficacité de la législation sur les intérêts débiteurs dus sur les comptes à vue;