41. benadrukt dat een uitgebreide reeks maatregelen, zoals sti
mulansen voor extra investeringen, op groei gericht fiscaal beleid e
n op groei gerichte overheidsopdrachten, noodzakelijk is om te waarborgen dat economische groei en de vermindering van zowel werkloosheid als broeika
sgasemissies elkaar versterken; wijst erop dat Richtlijn 2003/96/EG van
...[+++] de Raad inzake de belasting van energieproducten en elektriciteit reeds bepaalde vrijstellingen en verlagingen toestaat, onder andere op grond van concurrentie- en milieuoverwegingen; 41. souligne qu'une panoplie complète de mesures, telles que des inci
tations en faveur d'investissements supplémentaires, une politique budgétaire axée sur la croissance et le recours aux marchés publics, est nécessaire pour garantir que la croissance économique et la réduction du chômage ainsi que des émissions de gaz à effet de serre se renforcent mutuellement; attire l'attention sur la directive 2003/96/CE du Conseil relative à la taxation des produits é
nergétiques et de l'électricité, qui autorise déjà certaines exemptions ou réd
...[+++]uctions du taux d'imposition, et ce notamment pour des considérations de compétitivité ou de protection de l'environnement;