Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbinnen het rapport moet ingediend " (Nederlands → Frans) :

In dat geval geldt de termijn, waarbinnen de melding moet ingediend worden, vermeld in artikel 35ter van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, niet" .

Dans ce cas, le délai dans lequel la communication visée à l'article 35ter du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement doit être introduite, n'est pas d'application».


In dat geval geldt de termijn, waarbinnen de melding moet ingediend worden, vermeld in artikel 35ter van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, niet.

Dans ce cas, le délai dans lequel la communication visée à l'article 35ter du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement doit être introduite, n'est pas d'application.


Met de voorstelling van haar rapport maakte de commissie ook nog de opmerking dat de wettelijke termijn waarbinnen het rapport moet ingediend worden, met name 31 augustus, moeilijk realiseerbaar is.

Lors de la présentation de son rapport, la commission a en outre souligné que l'échéance légale prévue pour le dépôt de ce rapport, à savoir le 31 août au plus tard, était difficilement tenable.


Met de voorstelling van haar rapport maakte de commissie ook nog de opmerking dat de wettelijke termijn waarbinnen het rapport moet ingediend worden, met name 31 augustus, moeilijk realiseerbaar is.

Lors de la présentation de son rapport, la commission a en outre souligné que l'échéance légale prévue pour le dépôt de ce rapport, à savoir le 31 août au plus tard, était difficilement tenable.


Wat de termijn betreft waarbinnen een bezwaarschrift moet worden ingediend om tijdig te zijn in de zin van artikel 371, WIB 1992, sluit ik mij aan bij de interpretatie die het Hof van Cassatie aan het begrip « ingediend worden » heeft gegeven.

Pour ce qui concerne le délai dans lequel une réclamation doit être introduite pour être régulière, je me réfère à l'interprétation que la Cour de cassation a donné aux mots « être introduite ».


Met de voorstelling van haar verslag maakte de commissie ook nog de opmerking dat de wettelijke termijn waarbinnen het moet ingediend worden, met name 31 augustus, moeilijk realiseerbaar is.

Lors de la présentation de son rapport, la commission a en outre souligné que l'échéance légale prévue pour le dépôt de ce rapport, à savoir le 31 août au plus tard, était difficilement tenable.


Wat de termijn betreft waarbinnen een bezwaarschrift moet worden ingediend om tijdig te zijn in de zin van artikel 371, WIB 1992, sluit ik mij aan bij de interpretatie die het Hof van Cassatie aan het begrip « ingediend worden » heeft gegeven.

Pour ce qui concerne le délai dans lequel une réclamation doit être introduite pour être régulière, je me réfère à l'interprétation que la Cour de cassation a donné aux mots « être introduite ».


Het bericht vermeldt ten minste de vacante betrekking, de overheid bij wie en de termijn waarbinnen de kandidatuur moet ingediend worden, alsook de algemene voorwaarden die vereist zijn om benoemd te worden tot een graad van rang 15, alsook een beschrijving van taken die betrekking hebben op het te begeven ambt.

L'avis mentionne au moins l'emploi vacant, l'autorité auprès de laquelle et le délai dans lequel la candidature doit être introduite, les conditions générales requises pour être nommé à un grade du rang 15 ainsi qu'une description des tâches afférentes à l'emploi à conférer.


Het bericht vermeldt ten minste de vacante betrekking, de overheid bij wie en de termijn waarbinnen de kandidatuur moet ingediend worden, de algemene voorwaarden die vereist zijn om benoemd te worden toe een graad van rang 15, alsook een beschrijving van de functies betrekking hebbend op de te begeven betrekking.

L'avis mentionne au moins l'emploi vacant, l'autorité auprès de laquelle et le délai dans lequel la candidature doit être introduite, les conditions générales requises pour être nommé à un grade du rang 15 ainsi qu'une description des fonctions afférentes à l'emploi à conférer.


Het bericht vermeldt ten minste de vacante betrekking, de overheid bij wie en de termijn waarbinnen de kandidatuur moet ingediend worden, de algemene voorwaarden die gesteld worden om te worden benoemd tot een graad van rang 16 alsook de beschrijving van de functies betrekking hebbend op de te begeven betrekking.

L'avis mentionne au moins l'emploi vacant, l'autorité auprès de laquelle et le délai dans lequel la candidature doit être introduite, les conditions générales requises pour être nommé à un grade du rang 16 ainsi qu'une description des fonctions afférentes à l'emploi à conférer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen het rapport moet ingediend' ->

Date index: 2022-02-10
w