Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Macht van het Parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementspresidium
Periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Vertaling van "waarbinnen het parlement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt

période de globalisation


een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles


Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt mevrouw Nyssens dat de termijn waarbinnen het parlement zich over een dergelijk gevoelig dossier moet uitspreken, inderdaad erg kort is.

Répondant à Mme Nyssens, la ministre déclare que le délai dans lequel le parlement est invité à se prononcer sur un projet aussi délicat est effectivement très court.


De minister antwoordt mevrouw Nyssens dat de termijn waarbinnen het parlement zich over een dergelijk gevoelig dossier moet uitspreken, inderdaad erg kort is.

Répondant à Mme Nyssens, la ministre déclare que le délai dans lequel le parlement est invité à se prononcer sur un projet aussi délicat est effectivement très court.


De tweede wijziging beoogt de periode waarbinnen het Parlement bezwaar kan aantekenen tegen een ontwerp voor een gedelegeerde handeling, te verlengen met twee maanden, waardoor de periode van toezicht door het Europees Parlement zes maanden (2+4) zou zijn, in plaats van vier maanden (2+2).

Le second amendement vise à allonger de deux mois la période dévolue au Parlement européen pour formuler des objections à un projet d'acte délégué, de sorte que cette période d'examen par le Parlement passe de quatre mois (deux plus deux) à six mois (deux plus quatre).


8. wijst erop dat volgens de onlangs vastgestelde verordening kapitaalvereisten en richtlijn kapitaalvereisten de periode voor toetsing van technische reguleringsnormen op grond van hun omvang en complexiteit met een maand extra verlengd kan worden en is van oordeel dat een dergelijke flexibiliteit de algemene regel moet worden; is van oordeel dat de termijnen waarbinnen het Parlement bezwaar kan maken tegen door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handelingen, lang genoeg moeten zijn om het Parlement in staat te stellen zijn toetsingsrecht ten volle uit te oefenen, gelet op het rooster van plenaire vergaderingen en de werklast; is ...[+++]

8. souligne que dans le règlement et la directive sur les exigences de fonds propres qui viennent d'être adoptés, le délai pour l'examen des normes techniques réglementaires peut être prorogé d'un mois compte tenu de leur volume et de leur complexité, et estime que ce type d'approche flexible devrait devenir la règle générale; estime que les délais fixés pour permettre au Parlement de faire objection aux actes délégués adoptés par la Commission doivent être suffisamment longs pour permettre au Parlement d'exercer pleinement ses droit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te verzoeken om de opzet, na sluiting van de overeenkomst, van een volledig controlemechanisme waarbinnen het Parlement en de EDEO samenwerken voor volledige en regelmatige informatieverstrekking over de uitvoering van de PSO, in het bijzonder de verwezenlijking van de doelstellingen ervan; dit mechanisme moet de volgende elementen bevatten,

établir un mécanisme de suivi complet entre le Parlement et le Service européen pour l'action extérieure une fois que l'accord aura été conclu, de manière à permettre une information complète et régulière sur la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération, en particulier de ses objectifs; ce mécanisme devrait contenir les éléments suivants:


(ax) te verzoeken om de opzet, na sluiting van de overeenkomst, van een volledig controlemechanisme waarbinnen het Parlement en de EDEO samenwerken voor volledige en regelmatige informatieverstrekking over de uitvoering van de PSO, in het bijzonder de verwezenlijking van de doelstellingen ervan; dit mechanisme moet de volgende elementen bevatten,

ax) établir un mécanisme de suivi complet entre le Parlement et le Service européen pour l'action extérieure une fois que l'accord aura été conclu, de manière à permettre une information complète et régulière sur la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération, en particulier de ses objectifs; ce mécanisme devrait contenir les éléments suivants:


De voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Zweedse Riksdag, de heer Sören Lekberg, was van mening dat het protocol beperkt blijft tot het bepalen van de krijtlijnen waarbinnen de werking van de COSAC past; de COSAC is daarbij een ontmoetingsplaats waar de parlementsleden van de lidstaten, de landen die lid willen worden en het Europees Parlement actualiteitsgebonden thema's kunnen aankaarten. Andere del ...[+++]

Tandis que le président de la commission des Affaires européennes du Riksdag suédois, M. Sôren Lekberg, a estimé que le protocole se contente de codifier le cadre dans lequel s'inscrit l'action de la COSAC, lieu de rencontre où les parlementaires des États membres, des pays candidats et du Parlement européen peuvent aborder les sujets d'actualité, d'autres délégations ont insisté sur la nécessité d'amender les procédures.


Er bestaan trouwens al structuren waarbinnen de nationale parlementen en het Europees parlement elkaar geregeld ontmoeten.

Il existe d'ailleurs déjà des structures dans lesquelles les parlements nationaux et le Parlement européen se rencontrent régulièrement.


Aangezien de Voorzitter van het Europees Parlement officieel mededeling heeft gedaan van de ontvangst van het gemeenschappelijk standpunt op 12 juli 2007 begint de termijn van drie maanden waarbinnen het Parlement zich moet uitspreken op 13 juli. Wij moeten dus vragen om de in het Verdrag vastgelegde verlenging van een maand.

Etant donné que le Président du Parlement a annoncé officiellement la réception de la position commune le 12 juillet 2007, de délai de trois mois imparti au Parlement pour se prononcer commence à courir à partir du 13 juillet.


- Uit de informatie die ik verkregen heb bij de Raad van State, blijkt dat de termijn waarbinnen advies wordt verstrekt over een voorstel van wet, decreet of ordonnantie op vraag van een parlement, inderdaad langer kan duren dan de termijn waarbinnen adviezen aan de leden van de verschillende regeringen worden verstrekt.

- D'après les informations que j'ai obtenues auprès du Conseil d'État, il s'avère que le délai pour un avis sur une proposition de loi, de décret ou d'ordonnance d'initiative parlementaire peut être plus long que pour les avis communiqués aux membres des différents gouvernements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen het parlement' ->

Date index: 2025-01-30
w