Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Machtiging tot mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Traduction de «waarbinnen deze mededeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


machtiging tot mededeling

autorisation de communication


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de mededeling van de Commissie over elektronische handel en financiële diensten werd beoogd het brede beleidskader te schetsen waarbinnen de toekomstige werkzaamheden op het gebied van elektronische handel en financiële diensten zullen plaatsvinden.

La communication de la Commission sur le commerce électronique et les services financiers était destinée à fournir un cadre d'orientation général pour les travaux ultérieurs sur ce thème.


De Commissie heeft in 2004 in haar witboek over diensten van algemeen belang aangekondigd in 2005 een mededeling te publiceren om het kader te verduidelijken waarbinnen sociale diensten van algemeen belang opereren en gemoderniseerd kunnen worden.

Tel qu'annoncé dans son livre blanc de 2004 sur les services d'intérêt général, la Commission présentera en 2005 une Communication afin de clarifier le cadre dans lequel les SSIG fonctionnent et peuvent être modernisés.


Bij in ministerraad overlegd besluit en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, kan de Koning in afwijkingen voorzien op deze verplichting en op de termijn waarbinnen deze mededeling moet gebeuren;

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de la commission de la protection de la vie privée, prévoir des dérogations à cette obligation et au délai dans lequel cette communication doit être faite;


De Koning bepaalt de modaliteiten volgens dewelke en de termijnen waarbinnen deze mededeling moet gebeuren.

Le Roi détermine les modalités selon et les délais dans lesquels cette déclaration est faite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij in ministerraad overlegd besluit en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, kan de Koning in afwijkingen voorzien op deze verplichting en op de termijn waarbinnen deze mededeling moet gebeuren;

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de la commission de la protection de la vie privée, prévoir des dérogations à cette obligation et au délai dans lequel cette communication doit être faite;


Overwegende dat het aan de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken toekomt om te beslissen, dat de bij mandaat te begeven ambten van inspecteur-generaal en van adjunct-inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie vacant verklaard worden, dat de termijn waarbinnen de kandidatuur op ontvankelijke wijze kan worden ingediend niet minder dan twintig dagen mag tellen, te rekenen vanaf de dag van de mededeling van de oproepen aan de personeelsleden die in aanmerking komen om te worden aangew ...[+++]

Considérant qu'il revient au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions de décider que les fonctions d'inspecteur général et d'inspecteur général adjoint de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale à conférer par mandat sont déclarées vacantes, du délai dans lequel l'acte de candidature peut être introduit de manière recevable sans que ce délai ne puisse compter moins de vingt jours à compter du jour de la communication des appels aux membres du personnel susceptibles d'être désignés pour ces mandats ainsi que de la composition de la commission de sélection pour les fonctions d'inspecteur général et d'insp ...[+++]


Deze bepaling stelt een termijn van een maand vast waarbinnen de procureur des Konings uitspraak moet doen, alsmede de nadere regels voor de mededeling van de beslissing aan de verzoeker en de termijn binnen welke die mededeling moet geschieden.

Cette disposition fixe un délai d'un mois endéans lequel le procureur du Roi doit statuer ainsi que les modalités et le délai de la communication de la décision au requérant.


De Koning stelt specifieke regels vast met betrekking tot de inhoud van de mededeling, de aard en de inhoud van de te verstrekken inlichtingen en de over te leggen stukken, alsmede de termijnen waarbinnen het doen van de mededeling, het verstrekken van de stukken dienen te geschieden.

Le Roi fixe des règles spécifiques au sujet du contenu de la communication, de la nature et du contenu des informations à communiquer et des pièces à produire, ainsi que les délais dans lesquels la communication et la production des pièces doivent avoir lieu.


Deze mededeling is een kader waarbinnen sommige acties op korte termijn kunnen worden opgezet, terwijl voorstellen worden gedaan voor andere, verdergaande acties op middellange of lange termijn in samenwerking met de lidstaten en de belanghebbenden.

Ce plan d'action constitue un cadre à l'intérieur duquel certaines actions peuvent être lancées à court terme, tandis que d'autres actions à moyen et long terme sont mises en évidence, leur mise en place en collaboration avec les États membres et les parties prenantes étant proposée.


In de geplande mededeling zal – gezien de toenemende wereldwijde concurrentie waarmee de bosgerelateerde bedrijfssectoren in de EU zich geconfronteerd zien – vooral aandacht worden geschonken aan maatregelen om de randvoorwaarden waarbinnen deze bedrijven moeten werken te verbeteren, met name ten aanzien van de energie- en grondstoffenproblematiek.

La communication à venir tiendra compte de la concurrence mondiale croissante à laquelle les industries forestières de l'UE doivent faire face en se concentrant sur des mesures visant à renforcer les conditions-cadres pour les industries, notamment en ce qui concerne les questions relatives à l'énergie et aux matières premières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen deze mededeling' ->

Date index: 2023-03-14
w