Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
RWEB-landen
Techniek van het landen
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «waarbinnen deze landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | instrument pour les pays industrialisés | IPI [Abbr.]


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze artikelen bepalen overigens reeds het kader waarbinnen gegevens op punctuele wijze aan derde landen kunnen worden overgemaakt zonder dat er een internationale rechtsregels bestaat die België en de betrokken lidstaat verbindt.

Ces articles définissent par ailleurs déjà le cadre dans lequel des données peuvent être transmises de manière ponctuelle à des Etats tiers sans qu'il y ait de règle de droit international liant la Belgique et l'Etat concerné.


De landen waarvoor de meeste dossiers momenteel behandeld worden zijn China, Zuid-Afrika, Mexico en Algerije. 2. Het memorandum of understanding dat op 1 april 2016 werd ondertekend door de vice-minister van Landbouw, de heer Qu Dongyu, en mezelf geeft het kader weer waarbinnen beide diensten in de toekomst nauwer zullen samenwerken, wat ongetwijfeld ook onze Belgische exportdossiers zal ondersteunen.

Les pays concernés actuellement par la plupart des dossiers sont la Chine, l'Afrique du Sud, le Mexique et l'Algérie. 2. Le protocole d'accord qui a été signé le 1er avril 2016 par le vice-ministre de l'Agriculture, M. Qu Dongyu, et moi-même précise le cadre dans lequel les deux services collaboreront plus étroitement à l'avenir, ce qui soutiendra sans nul doute également nos dossiers d'exportation belges.


Geconfronteerd met een zeer grote instroom in eigen land heeft het weinig nut om experts te sturen naar Italië en Griekenland zolang beide landen nalaten om een efficiënt kader te creëren waarbinnen onze medewerkers zinvol werk kunnen verrichten.

Confronté à un afflux très élévé en Belgique, il n'est pas très utile d'envoyer des experts en Italie et en Grèce aussi longtemps que ces deux pays ne créent pas un cadre dans lequel nos collaborateurs pourraient effectuer un travail efficient.


Met het oog op een degelijk beheer dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen deze landen schriftelijk kunnen reageren op de kennisgeving en de situatie kunnen corrigeren.

Dans l’intérêt d’une bonne administration, il convient de fixer un délai dans lequel ces pays peuvent répondre par écrit à la notification et remédier à la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie werd op 3 februari 1958 gesloten .en voorzag het kader waarbinnen de Benelux-landen konden overgaan tot een afstemming van de nationale economieën met het oog op de totstandkoming van een Benelux Economische Unie (hierna « BEU »).

Le Traité instituant l'Union économique Benelux a été conclu le 3 février 1958. Ce Traité a fixé le cadre dans lequel les pays du Benelux pouvaient harmoniser leurs économies nationales en vue de la mise en place d'une Union économique Benelux (ci-après « UEB »).


De voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Zweedse Riksdag, de heer Sören Lekberg, was van mening dat het protocol beperkt blijft tot het bepalen van de krijtlijnen waarbinnen de werking van de COSAC past; de COSAC is daarbij een ontmoetingsplaats waar de parlementsleden van de lidstaten, de landen die lid willen worden en het Europees Parlement actualiteitsgebonden thema's kunnen aankaarten. Andere delegaties stelden ...[+++]

Tandis que le président de la commission des Affaires européennes du Riksdag suédois, M. Sôren Lekberg, a estimé que le protocole se contente de codifier le cadre dans lequel s'inscrit l'action de la COSAC, lieu de rencontre où les parlementaires des États membres, des pays candidats et du Parlement européen peuvent aborder les sujets d'actualité, d'autres délégations ont insisté sur la nécessité d'amender les procédures.


- Het rekening houden met de vergunningen van de chauffeurs of onderaannemer, met de wisselende regelgeving en omstandigheden van de landen/regio's waarbinnen de opdracht uitgevoerd wordt, met de transportgeografie en de los- en laadtijden van de klant.

- Tenir compte des permis des chauffeurs ou du sous-traitant, de la réglementation et des circonstances modifiantes des pays/régions où l'ordre est accompli, de la géographie du transport et des heures de déchargement et de chargement du client.


- Houdt rekening met de regelgeving en omstandigheden van de landen/regio's waarbinnen de opdracht uitgevoerd wordt

- Tient compte de la réglementation et des conditions des pays/régions où l'ordre est accompli


10. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd, worden het betrokken product en de betrokken landen bekendgemaakt, wordt een samenvatting gegeven van de ontvangen informatie en wordt vermeld dat alle relevante informatie aan de Commissie dient te worden medegedeeld. Voorts worden in dit bericht de termijnen bekendgemaakt, waarbinnen belanghebbenden zich kenbaar kunnen maken, hun standpunt schriftelijk naar voren kunnen brengen en de inlichtingen kunnen verstrekken wanneer dit sta ...[+++]

10. L'avis d'ouverture de la procédure annonce l'ouverture d'une enquête, indique le produit et les pays concernés, fournit un résumé des informations reçues et prévoit que toute information utile doit être communiquée à la Commission; il fixe le délai dans lequel les parties intéressées peuvent se faire connaître, présenter leur point de vue par écrit et communiquer des informations si ces points de vue et ces informations doivent être pris en compte au cours de l'enquête; il précise également le délai dans lequel les parties intéressées peuvent demander à être entendues par la Commission conformément à l'article 6, paragraphe 5.


De EU werkt samen met de landen van het Middellandse-Zeegebied in het kader van het proces van Barcelona, waarbinnen de vijftien lidstaten samen met twaalf landen uit het Middellandse-Zeegebied streven naar samenwerking in politieke en veiligheidsvraagstukken, economische samenwerking, met als einddoel vrijhandel, en sociale en culturele samenwerking. Diverse regionale samenwerkingsinitiatieven en een netwerk van bilaterale betrekkingen onderbouwen dit kader.

Les relations de l'UE avec les pays méditerranéens s'inscrivent dans le cadre du processus de Barcelone qui regroupe les Quinze avec 12 pays du pourtour méditerranéen en vue d'une coopération pour les questions politiques et de sécurité, une coopération économique orientée vers le libre-échange et une coopération culturelle. Cette structure est sous-tendue par une série d'initiatives régionales et un réseau de relations bilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen deze landen' ->

Date index: 2025-02-17
w