Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker

Traduction de «waarbinnen de medewerkers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

block à circulation intéressée






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° Enabel is een wendbare organisatie waarbinnen de medewerkers zich gelukkig op hun werk voelen, zich engageren in het behalen van de resultaten en zich ontplooien :

8° Enabel est une organisation agile dans laquelle les collaborateurs se sentent heureux au travail, s'engagent pour atteindre des résultats et s'épanouissent :


Geconfronteerd met een zeer grote instroom in eigen land heeft het weinig nut om experts te sturen naar Italië en Griekenland zolang beide landen nalaten om een efficiënt kader te creëren waarbinnen onze medewerkers zinvol werk kunnen verrichten.

Confronté à un afflux très élévé en Belgique, il n'est pas très utile d'envoyer des experts en Italie et en Grèce aussi longtemps que ces deux pays ne créent pas un cadre dans lequel nos collaborateurs pourraient effectuer un travail efficient.


Context/Omgeving - De functie werkt onder aansturing van een ploegbaas. - Alle activiteiten van de functie trolley medewerker kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - verzorgen van aanbod aan trolleys op het luchthavendomein volgens doorgegeven planning; - opzoeken en terugbrengen van losstaande trolleys op het luchthavendomein en parkings; - beheer van achtergelaten zaken op de trolleys. - De activiteiten van de trolley medewerker zijn grotendeels routinematige taken, met andere woorden : - de handelingen die moeten worden uitgevoerd zijn vaak dezelfde en keren verschillende keren terug; - indien een pr ...[+++]

Contexte/Environnement - La fonction travaille sous la direction d'un chef d'équipe; - Toutes les activités de la fonction de préposé aux chariots peuvent être classifiées sous l'une des activités principales suivantes : - assurer l'offre de chariots dans l'enceinte de l'aéroport selon le planning établi; - rechercher et ramener les chariots abandonnés dans l'enceinte de l'aéroport et sur les parkings; - gérer les objets oubliés sur les chariots; - Les activités du préposé aux chariots sont essentiellement routinières, en d'autres termes : - les tâches à exécuter sont souvent les mêmes et sont récurrentes; - en cas de problème, les ...[+++]


“Ik vind het van groot belang dat al mijn medewerkers hun functie kunnen uitoefenen in een omgeving waarbinnen iedereen gerespecteerd wordt zoals hij of zij is.

"Je trouve très important que tous mes collaborateurs puissent exercer leurs fonctions dans un environnement où chacun est respecté tel qu'il est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt, na advies van het Instituut, de tarieven voor de vergoeding van de medewerking van de operatoren aan de in het eerste lid, 2°, bedoelde verrichtingen alsook de termijn waarbinnen de operatoren of de abonnees moeten voldoen aan de opgelegde maatregelen".

Le Roi fixe, après l'avis de l'Institut, les tarifs rétribuant la collaboration des opérateurs aux opérations visées à l'alinéa 1er, 2° ainsi que le délai dans lequel les opérateurs ou les abonnés doivent donner suite aux mesures imposées".


Het is moeilijk om een precieze termijn op te geven waarbinnen het evenwicht zal worden bereikt. Immers, de uitvoering van de 6e staatshervorming zal voor gevolg hebben dat eind 2015 ongeveer 100 medewerkers van de FOD zullen "geregionaliseerd" worden.

Il est difficile de communiquer un délai précis dans lequel l'équilibre pourra être atteint, étant donné qu'à la suite de la 6e réforme de l'État, une centaine (100) environ d'agents du SPF seront "régionalisés" fin 2015.


De Tijd sprak in het artikel van 9 april 2015 over 2500 ambtenaren. a) Hoeveel ambtenaren telt de POD Wetenschapsbeleid op dit moment? b) Kan de staatssecretaris voor het totale personeelsbestand van Belspo een overzicht geven van de instellingen of afdelingen waarbinnen zij zijn tewerkgesteld? c) Hoeveel medewerkers zal Belspo naar schatting tellen nadat de hervorming van de instelling volgens de zesde staatshervorming is afgerond?

De Tijd parlait dans son article du 9 avril 2015 de 2 500 fonctionnaires. a) Combien de fonctionnaires le SPP Politique scientifique occupe-t-il actuellement? b) La secrétaire d'État peut-elle donner, pour l'effectif total de Belspo, un aperçu des institutions ou départements au sein desquels ce personnel travaille? c) À combien évalue-t-on le nombre de travailleurs qui seront occupés par Belspo après que l'institution aura été réformée conformément à la sixième réforme de l'État?


De dienst van de Federale Politie waarbinnen de Kanselarij zich bevindt, heeft maatregelen genomen, zodat enkele medewerkers zich deeltijds kunnen bezighouden met het dossier van de eervolle onderscheidingen.

Le service de la Police Fédérale au sein de laquelle se trouve la Chancellerie a pris des mesures afin de permettre à des collaborateurs de travailler au dossier distinctions honorifiques à temps partiel.


Ten slotte bevat het ontwerp verschillende bepalingen met betrekking tot de werking van de commissie, inzonderheid betreffende het secretariaat, de medewerking van deskundigen, het quorum, het reglement van orde (lees : huishoudelijk reglement), de initiatieven die de commissie kan nemen bij de uitoefening van haar taken, en de termijnen waarbinnen een advies moet worden uitgebracht (artikelen 5 tot 9).

Enfin, le projet comporte diverses dispositions relatives au fonctionnement de la commission, et plus précisément concernant le secrétariat, la collaboration d'experts, le quorum, le règlement d'ordre intérieur (lire : le règlement intérieur), les initiatives que la commission peut prendre dans l'exercice de ses tâches, et les délais dans lesquels un avis doit être rendu (articles 5 à 9).


Overwegende dat het, gezien deze termijnen, van wezenlijk belang is in de mogelijkheid te voorzien onderzoeken door middel van steekproeven uit te voeren wanneer het aantal partijen bij het onderzoek groot is; dat het noodzakelijk is duidelijk de termijnen aan te geven waarbinnen de bij het onderzoek in aanmerking te nemen standpunten en gegevens aan de Commissie dienen te worden medegedeeld; dat nader omschreven moet worden welke belanghebbenden recht van inzage hebben in de informatie waarover de Commissie beschikt en om mededeling kunnen vragen van de belangrijkste feiten op basis waarvan definitieve maatregelen zullen worden voorge ...[+++]

considérant que, pour assurer le respect des délais de procédure, il est essentiel de recourir à des techniques d'échantillonnage lorsqu'un nombre élevé de parties sont impliquées dans une enquête, de préciser les délais dans lesquels les points de vue et les informations doivent être présentés à la Commission pour pouvoir être pris en considération dans le cadre des enquêtes, de déterminer de manière plus précise les parties qui peuvent inspecter les renseignements disponibles à la Commission et demander à être informées des principaux faits sur la base desquels il est envisagé de proposer l'adoption de mesures définitives, ainsi que de ...[+++]


w