Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douaneautoriteiten
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
Verklaring van de douaneautoriteiten

Traduction de «waarbinnen de douaneautoriteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat




verklaring van de douaneautoriteiten

attestation des autorités douanières


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 608/2013 kunnen naar behoren gerechtigde personen en entiteiten aan de bevoegde douanedienst een verzoek tot optreden van de douaneautoriteiten richten ten aanzien van die goederen (verzoek tot optreden), evenals een verzoek om verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten moeten optreden (verzoek om verlenging).

Conformément au règlement (UE) no 608/2013, des personnes ou des entités dûment autorisées peuvent introduire auprès du service des douanes compétent une demande sollicitant l’intervention des autorités douanières pour ces marchandises (demande) et peuvent également demander la prolongation de la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir conformément à une demande précédemment acceptée (demande de prolongation).


2. Het in artikel 12 van Verordening (EU) nr. 608/2013 genoemde verzoek tot verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten moeten optreden (verzoek om verlenging), wordt gedaan met gebruikmaking van het formulier in bijlage II.

2. La demande de prolongation de la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir (demande de prolongation) visée à l’article 12 du règlement (UE) no 608/2013 est introduite au moyen du formulaire établi à l’annexe II du présent règlement.


1. Na afloop van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten dienen op te treden, kan de termijn op verzoek van de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, mits hij eerst alle bedragen heeft voldaan die hij krachtens deze verordening aan de douaneautoriteiten verschuldigd is, worden verlengd door de douanedienst die het oorspronkelijke besluit heeft genomen.

1. À l'expiration de la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir et moyennant l'apurement préalable par le titulaire de la décision de toute dette envers les autorités douanières au titre du présent règlement, le service douanier qui a pris la décision initiale peut, à la demande du titulaire de la décision faisant droit à la demande, prolonger ladite période.


1. De bevoegde douanedienst specificeert bij de toewijzing van een verzoek de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten dienen op te treden.

1. Lorsqu'il fait droit à une demande, le service douanier compétent fixe la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer het verzoek tot verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten dienen op te treden, minder dan 30 dagen voor de vervaldatum van dat besluit ligt, kan de bevoegde douanedienst de verlenging weigeren.

2. Lorsque la demande de prolongation de la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir est introduite moins de trente jours ouvrables avant l'expiration de cette décision, le service douanier compétent peut refuser cette prolongation.


2. Besluiten waarbij een EU-verzoek wordt toegewezen, besluiten waarbij dergelijke besluiten worden ingetrokken of gewijzigd, en besluiten tot verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten moeten optreden, worden als volgt van kracht:

2. Les décisions faisant droit à une demande au niveau de l'Union, les décisions abrogeant ou modifiant ces décisions et les décisions prolongeant la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir prennent effet comme suit:


1. Besluiten waarbij een nationaal verzoek wordt toegewezen, besluiten waarbij dergelijk besluiten worden ingetrokken of gewijzigd, en besluiten tot verlenging van de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten moeten optreden, worden in de lidstaat waarin het nationale verzoek werd ingediend, van kracht vanaf de datum van vaststelling.

1. Les décisions faisant droit à une demande nationale, les décisions abrogeant ou modifiant ces décisions et les décisions prolongeant la période pendant laquelle les autorités douanières doivent intervenir prennent effet dans l'État membre où la demande nationale a été déposée à compter de la date de leur adoption.


1. De douaneautoriteiten stellen de termijn vast waarbinnen de goederen die onder de regeling tijdelijke invoer zijn geplaatst, wederuitgevoerd moeten zijn of onder een volgende douaneregeling moeten zijn geplaatst.

1. Les autorités douanières fixent le délai dans lequel les marchandises placées sous le régime de l’admission temporaire doivent être réexportées ou placées sous un autre régime douanier.


indien de douaneautoriteiten het onder b) bedoelde tijdstip niet kunnen bepalen, het tijdstip waarop de termijn verstrijkt waarbinnen het bewijs moest worden geleverd dat aan de voorwaarden voor een dergelijke vrijstelling is voldaan.

soit, à défaut de la possibilité pour les autorités douanières de déterminer le moment visé au point b), le moment où expire le délai fixé pour la production de la preuve attestant que les conditions qui donnent droit à cette exonération ont été remplies.


Indien een overeenkomstig artikel 5, lid 4, ingediend verzoek om optreden wordt ingewilligd, bedraagt de termijn waarbinnen de douaneautoriteiten optreden een jaar; na afloop daarvan wordt de termijn op schriftelijk verzoek van de houder van het recht verlengd door de dienst die het oorspronkelijke verzoek heeft behandeld.

Lorsqu'il est fait droit à une demande d'intervention introduite conformément à l'article 5, paragraphe 4, la période pendant laquelle les autorités douanières interviennent est fixée à un an; à l'expiration de la demande en question, le service qui a traité la demande initiale proroge cette période sur demande écrite du titulaire du droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen de douaneautoriteiten' ->

Date index: 2023-09-17
w