Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "waarbinnen de discussie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique




raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moet deze enige visie niet in vraag worden gesteld, minstens ten einde duidelijkheid te bekomen omtrent de prioriteiten en de context waarbinnen de discussie in de toekomst zal worden gevoerd ?

Cette vision unique ne doit-elle pas être remise en question, et ce, à tout le moins de manière à faire toute la clarté quant aux priorités et au contexte dans le cadre duquel la discussion sera menée à l'avenir ?


Spreker stelt vast dat de discussie over het Salduz-arrest is afgegleden naar een discussie over de verlenging van de termijn waarbinnen de onderzoeksrechter een aanhoudingsmandaat moet afleveren van 24 uur naar 48 uur.

L'intervenant constate que la discussion sur l'arrêt Salduz a dévié sur la question de la prolongation à 48 heures du délai de 24 heures dans lequel un mandat d'arrêt doit être décerné par le juge d'instruction.


Het tweede lid wordt aan art. 1046 toegevoegd omdat er in de rechtspraak en rechtsleer discussie bestaat over de termijn waarbinnen de vordering tot herroeping wegens ondankbaarheid inzake legaten moet ingesteld worden (omdat er niet expliciet wordt verwezen naar artikel 957 B. W. ).

Un alinéa 2 est ajouté à l'article 1046 parce que le délai dans lequel les actions en révocation des legs pour cause d'ingratitude doivent être engagées fait l'objet d'un débat au sein de la jurisprudence et de la doctrine (parce qu'il n'est pas explicitement renvoyé à l'article 957 du Code civil).


Een tweede lid wordt aan artikel 1046 toegevoegd omdat er in de rechtspraak en rechtsleer discussie bestaat over de termijn waarbinnen de vordering tot herroeping wegens ondankbaarheid inzake legaten moet ingesteld worden (omdat er niet expliciet wordt verwezen naar artikel 957 B.W.).

Un alinéa 2 est ajouté à l'article 1046 parce que le délai dans lequel les actions en révocation des legs pour cause d'ingratitude doivent être engagées fait l'objet d'un débat au sein de la jurisprudence et de la doctrine (parce qu'il n'est pas explicitement renvoyé à l'article 957 du Code civil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede lid wordt aan art. 1046 toegevoegd omdat er in de rechtspraak en rechtsleer discussie bestaat over de termijn waarbinnen de vordering tot herroeping wegens ondankbaarheid inzake legaten moet ingesteld worden (omdat er niet expliciet wordt verwezen naar artikel 957 B.W.).

Un alinéa 2 est ajouté à l'article 1046 parce que le délai dans lequel les actions en révocation des legs pour cause d'ingratitude doivent être engagées fait l'objet d'un débat au sein de la jurisprudence et de la doctrine (parce qu'il n'est pas explicitement renvoyé à l'article 957 du Code civil).


39. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten een Europees forum in het leven te roepen waarbinnen de Europese en nationale bijdragen van het maatschappelijk middenveld in de discussie over wetenschap, onderzoek en technologie kunnen worden gecoördineerd;

39. invite la Commission, en collaboration avec les États membres, à créer un forum européen permettant de coordonner les processus d'implication de la société civile, aux niveaux national et européen, dans le débat portant sur la science, la recherche et les technologies;


39. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten een Europees forum in het leven te roepen waarbinnen de Europese en nationale bijdragen van het maatschappelijk middenveld in de discussie over wetenschap, onderzoek en technologie kunnen worden gecoördineerd;

39. invite la Commission, en collaboration avec les États membres, à créer un forum européen permettant de coordonner les processus d'implication de la société civile, aux niveaux national et européen, dans le débat portant sur la science, la recherche et les technologies;


24. is van oordeel dat de nationale verjaringstermijnen voor het instellen van schadevorderingen wegens inbreuk op de communautaire mededingingsregels het mogelijk moeten maken dat vorderingen worden ingesteld binnen een jaar na een besluit van de Commissie of van een nationale mededingingsautoriteit volgens welk deze regels zijn geschonden (of, in geval van een beroep, binnen een jaar na de afronding van het beroep); is van oordeel dat bij gebreke van een dergelijk besluit, schadevorderingen wegens schending van de artikelen 81 of 82 van het EG-Verdrag moeten kunnen worden ingesteld op elk moment gedurende het tijdvak waarbinnen de Commissie bevoeg ...[+++]

24. estime que les périodes nationales de prescription des actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires de la concurrence devraient autoriser l'exercice des actions dans le délai d'un an à partir de la décision de la Commission ou d'une autorité nationale de la concurrence constatant l'infraction à ces règles (ou, en cas d'appel, dans le délai d'un an à partir du terme de l'appel); estime que, si une telle décision n'est pas intervenue, il devrait être possible d'engager des actions en dommages et intérêts pour infraction aux articles 81 ou 82 du traité, aux règles communautaires de la concurrence, à n'importe quel moment dans la période pendant laq ...[+++]


22. is van oordeel dat de nationale verjaringstermijnen voor het instellen van schadevorderingen wegens inbreuk op de communautaire antitrustregels het mogelijk moeten maken dat vorderingen worden ingesteld binnen een jaar na een besluit van de Commissie of van een nationale mededingingsautoriteit volgens welk deze regels zijn geschonden (of, in geval van een beroep, binnen een jaar na de afronding van het beroep); is van oordeel dat bij gebreke van een dergelijk besluit ontbreekt, schadevorderingen wegens schending van de artikelen 81 of 82 van het EG-Verdrag moeten kunnen worden ingesteld op elk moment gedurende het tijdvak waarbinnen de Commissie bevoeg ...[+++]

22. estime que les périodes nationales de prescription des actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires de la concurrence devraient autoriser l'exercice des actions dans le délai d'un an à partir de la décision de la Commission ou d'une autorité nationale de la concurrence constatant l'infraction de ces règles (ou, en cas d'appel, dans le délai d'un an à partir du terme de l'appel); estime que, si une telle décision n'est pas intervenue, il devrait être possible d'engager des actions en dommages et intérêts pour infraction aux articles 81 ou 82 du traité CE, ou aux règles communautaires de la concurrence, à n'importe quel moment dans la période pendant laq ...[+++]


De instorting van de vroeger zo overvloedige kabeljauwbestanden in de Atlantische Oceaan voor de kust van Newfoundland in Canada en de sinds 1992 voortdurende sluiting van de visgronden is tekenend voor de hachelijke context waarbinnen de discussie over de plannen voor het herstel van de kabeljauwbestanden in de EU zich voltrekt.

L’effondrement des pêches autrefois prolifiques de cabillaud dans l’Atlantique au large des côtes de Terre-Neuve et du Canada ainsi que la suppression progressive des pêcheries depuis 1992 constituent une toile de fond délicate à la réflexion menée actuellement sur les plans de reconstitution du cabillaud au sein de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen de discussie' ->

Date index: 2023-04-10
w