Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het onderwijsproces betrokkenen
Comité van alle betrokkenen
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Neventerm
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
Traumatische neurose

Traduction de «waarbinnen de betrokkenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


bij het onderwijsproces betrokkenen

acteurs du processus éducatif




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tweede middel is afgeleid uit de schending door de artikelen 4.8.19 en 4.8.20 van de VCRO, zoals vervangen bij de bestreden bepaling, van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de algemene beginselen van een behoorlijke rechtsbedeling, meer bepaald het recht op toegang tot een rechter, het recht op daadwerkelijke rechtshulp, het recht van verdediging en het recht op wapengelijkheid, met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 144, 145, 160 en 161 van de Grondwet, doordat de vervaltermijn van vijftien dagen waarbinnen de betrokkenen, in overleg met hun ...[+++]

Le deuxième moyen est pris de la violation, par les articles 4.8.19 et 4.8.20 du Code flamand de l'aménagement du territoire, tels qu'ils ont été remplacés par la disposition attaquée, des articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés ou non avec les principes généraux de bonne administration de la justice, plus précisément le droit d'accès à un juge, le droit à un recours effectif, le droit de défense et le droit d'égalité des armes, avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 144, 145, 160 et 161 de la Constitution, en ce que le délai de déchéance de quinze jours dans lequel les intér ...[+++]


Een andere kwestie die ik met de betrokkenen binnen het bankwezen moet bespreken, is het concurrentiekader waarbinnen we dienen te opereren.

Quand au cadre concurrentiel dans lequel il devrait opérer, voilà une autre question qu’il faut que j’évoque avec les acteurs des secteurs bancaires.


R. overwegende dat toekomstige actie moet uitgaan van een geïntegreerde benadering waarbinnen enerzijds voorkoming en bestrijding, en anderzijds bescherming, steun en hulp voor de slachtoffers, met daarbij intensievere samenwerking tussen alle betrokkenen, worden samengebracht,

R. considérant que toutes les mesures prises à l'avenir devront être fondées sur une approche intégrée qui associe la prévention et la répression, d'une part, à la protection, au soutien et à l'assistance apportés aux victimes, d'autre part, et qui prévoie une coopération accrue entre tous les intervenants,


R. overwegende dat toekomstige actie moet uitgaan van een geïntegreerde benadering waarbinnen enerzijds voorkoming en bestrijding, en anderzijds bescherming, steun en hulp voor de slachtoffers, met daarbij intensievere samenwerking tussen alle betrokkenen, worden samengebracht,

R. considérant que toutes les mesures prises à l'avenir devront être fondées sur une approche intégrée qui associe la prévention et la répression, d'une part, à la protection, au soutien et à l'assistance apportés aux victimes, d'autre part, et qui prévoie une coopération accrue entre tous les intervenants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat toekomstige actie moet uitgaan van een geïntegreerde benadering waarbinnen enerzijds voorkoming en bestrijding, en anderzijds bescherming, steun en hulp voor de slachtoffers, met daarbij intensievere samenwerking tussen alle betrokkenen, worden samengebracht,

R. considérant que toutes les mesures prises à l'avenir devront être fondées sur une approche intégrée qui associe la prévention et la répression, d'une part, à la protection, au soutien et à l'assistance apportés aux victimes, d'autre part, et qui prévoie une coopération accrue entre tous les intervenants,


N. overwegende dat toekomstige actie moet uitgaan van een geïntegreerde benadering waarbinnen enerzijds voorkoming en bestrijding, en anderzijds bescherming, steun en hulp voor de slachtoffers, met daarbij intensievere samenwerking tussen alle betrokkenen, worden samengebracht,

N. considérant que toutes les mesures prises à l'avenir devront être fondées sur une approche intégrée qui associe la prévention et la répression, d'une part, à la protection, au soutien et à l'assistance apportés aux victimes, d'autre part, et qui prévoie une coopération accrue entre tous les intervenants,


Derhalve moet de termijn waarbinnen de betrokkenen hun betalingen moeten hebben verricht door de lidstaten worden vastgesteld en kan deze variëren van de datum voor indiening van de aanvragen tot deelneming tot het tijdstip dat aan de gunning van de opdracht voorafgaat.

Ainsi, le délai dans lequel les intéressés doivent avoir effectué les paiements doit être établi par les États membres et peut aller de la date du dépôt des demandes de participation jusqu'au moment qui précède l'attribution du marché .


De wet voorzag er ook in dat de Koning een termijn moest bepalen waarbinnen de betrokkenen zich bij de bevoegde geneeskundige commissies moesten melden.

La loi prévoyait aussi que le Roi devait fixer un délai dans lequel les intéressés devaient se faire connaître auprès des commissions médicales compétentes.


(11) In het belang van een behoorlijk bestuur dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen de betrokkenen, mits zij kunnen aantonen dat zij mogelijk belang hebben bij de uitkomst van het onderzoek, hun standpunt schriftelijk kunnen uiteenzetten.

(11) Dans l'intérêt d'une bonne administration, il convient de fixer un délai dans lequel les parties intéressées peuvent faire connaître leur point de vue par écrit et fournir des élements de preuve à l'appui, pour autant qu'elles puissent prouver qu'elles sont susceptibles d'être affectées par les résultats de l'enquête.


Overwegende dat de overgangsperiode waarbinnen de betrokkenen hun gebouwen aan de vereisten van het voormelde besluit moeten hebben aangepast, verstrijkt op 15 mei 1998 aanstaande; dat voor wat de sloten betreft, deze datum onhaalbaar is;

Considérant que la période transitoire pendant laquelle les intéressés doivent adapter leurs bâtiments aux exigences de l'arrêté précité expire le 15 mai 1998 prochain; que pour ce qui concerne les serrures, cette date est impossible à respecter;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen de betrokkenen' ->

Date index: 2023-01-17
w