Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbinnen de belasting ambtshalve moest » (Néerlandais → Français) :

De belastingplichtige zou daarentegen niet kunnen worden opgelegd om een gerechtelijke vordering in te stellen louter om na te gaan of de belastingheffende overheid binnen een redelijke termijn heeft gehandeld, terwijl de ordonnantiegever geen termijn heeft bepaald waarbinnen de belasting ambtshalve moest worden gevestigd.

Le contribuable ne pourrait, en revanche, être contraint d'intenter une action en justice à la seule fin de vérifier si l'autorité taxatrice a agi dans un délai raisonnable, alors que le législateur ordonnanciel s'est abstenu de déterminer le délai dans lequel il y avait lieu de procéder à l'imposition d'office.


In tegenstelling tot hetgeen de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aanvoert, vormt de mogelijkheid dat gedurende een latere gerechtelijke procedure, de termijn waarbinnen de belastingplichtige ambtshalve is belast onredelijk wordt verklaard, geen voldoende waarborg.

Contrairement à ce que soutient le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, l'éventualité qu'au cours d'une procédure judiciaire ultérieure, le délai mis pour taxer d'office le contribuable puisse être jugé comme déraisonnable ne constitue pas une garantie suffisante.


« De Hoge Raad is belast met het uitbrengen van een verplicht advies op verzoek van hetzij de stedenbouwkundige inspecteur, hetzij een college van burgemeester en schepenen, voorafgaand aan het instellen van een herstelvordering of het ambtshalve uitvoeren van een herstelmaatregel door de stedenbouwkundige inspecteur of het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waarbinnen het betreffende misdrijf werd gepleegd.

« Le Conseil supérieur est chargé d'émettre un avis obligatoire à la demande, soit de l'inspecteur urbaniste, soit d'un collège des bourgmestre et échevins, avant que l'inspecteur urbaniste ou le collège des bourgmestre et échevins de la commune dans laquelle l'infraction a été commise intente une action en réparation ou exécute d'office une mesure de réparation.


9. Is u het eens dat artikel 376 WIB 1992 niet vereist dat in dergelijk geval de belastingplichtige de administratie binnen drie jaar in kennis stelt vanaf 1 januari van het jaar waarin de belasting is gevestigd, aangezien zij reeds de overbelasting binnen deze termijn ambtshalve moest vaststellen aan de hand van de aangifte?

9. Confirmez-vous que l'article 376 CIR 1992 n'exige pas qu'en pareil cas, le redevable informe l'administration dans les trois ans à partir du 1er janvier de l'année au cours de laquelle l'impôt a été établi, puisqu'elle devait déjà constater d'office cette surtaxe dans ce délai à partir de la déclaration?


5. Deelt u de mening dat artikel 376 WIB 1992 niet vereist dat in dergelijk geval de belastingplichtige de administratie binnen de drie jaar in kennis stelt vanaf 1 januari van het jaar waarin de belasting is gevestigd, aangezien zij reeds de overbelasting binnen deze termijn ambtshalve moest vaststellen aan de hand van de gegevens waarover zij tijdig beschikte?

5. Estimez-vous que l'article 376 CIR 1992 n'exige pas que dans pareil cas, le contribuable informe l'administration dans les trois ans à partir du 1er janvier de l'exercice d'imposition auquel appartient l'impôt, étant donné que l'administration devait déjà constater la surtaxe d'office dans ce délai sur la base des données dont elle disposait en temps opportun?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen de belasting ambtshalve moest' ->

Date index: 2022-08-03
w