Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belanghebbend
Belanghebbende derde
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Traduction de «waarbinnen de belanghebbende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles


periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt

période de globalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar gelet op de impact van de gezondheidszorg in de maatschappij en bijgevolg ook op het grote belang van het ethische kader waarbinnen de uitoefenaars van de geneeskunde hun beroep bedrijven, werden toch ook andere belanghebbende sectoren van de samenleving betrokken in de samenstelling van de hoge raad.

Mais compte tenu de l'impact des soins de santé dans la société et, partant, de l'importance majeure du cadre éthique dans lequel les praticiens de l'art de guérir exercent leur métier, il a été décidé que d'autres secteurs de la société directement concernés seraient représentés au sein du conseil supérieur.


In navolging van wat geldt inzake faillissement legt dit artikel de verplichting op een voor elke belanghebbende toegankelijk vereffeningsdossier bij te houden op de griffie van de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft.

À l'instar de la faillite, cet article impose la tenue d'un dossier de liquidation accessible à tout intéressé auprès du greffe du tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société.


In navolging van wat geldt inzake faillissement legt dit artikel de verplichting op een voor elke belanghebbende toegankelijk vereffeningsdossier bij te houden op de griffie van de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft.

À l'instar de la faillite, cet article impose la tenue d'un dossier de liquidation accessible à tout intéressé auprès du greffe du tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société.


Maar gelet op de impact van de gezondheidszorg in de maatschappij en bijgevolg ook op het grote belang van het ethische kader waarbinnen de uitoefenaars van de geneeskunde hun beroep bedrijven, werden toch ook andere belanghebbende sectoren van de samenleving betrokken in de samenstelling van de hoge raad.

Mais compte tenu de l'impact des soins de santé dans la société et, partant, de l'importance majeure du cadre éthique dans lequel les praticiens de l'art de guérir exercent leur métier, il a été décidé que d'autres secteurs de la société directement concernés seraient représentés au sein du conseil supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar gelet op de impact van de gezondheidszorg in de maatschappij en bijgevolg ook op het grote belang van het ethische kader waarbinnen de uitoefenaars van de geneeskunde hun beroep bedrijven, werden toch ook andere belanghebbende sectoren van de samenleving betrokken in de samenstelling van de hoge raad.

Mais compte tenu de l'impact des soins de santé dans la société et, partant, de l'importance majeure du cadre éthique dans lequel les praticiens de l'art de guérir exercent leur métier, il a été décidé que d'autres secteurs de la société directement concernés seraient représentés au sein du conseil supérieur.


Wanneer de Autoriteit de belanghebbende partij om aanvullende informatie verzoekt, stelt zij in overleg met de belanghebbende partij een termijn vast waarbinnen deze informatie dient te worden verstrekt.

Lorsque l'Autorité demande des informations complémentaires à la partie intéressée, elle fixe, après consultation de cette dernière, un délai pour la fourniture de ces informations.


2. is vooral ingenomen met het feit dat de strategie er is gekomen na uitvoerige raadpleging van de belanghebbende partijen in de lidstaten, waarbij niet alleen overleg is gepleegd met nationale, regionale en lokale overheidsinstanties, maar ook met vertegenwoordigers van de academische wereld, het bedrijfsleven en niet-gouvernementele organisaties, waaruit moge blijken dat het raadplegingsproces en het feit dat de partners van meet af aan bij de uitwerking van de strategie zijn betrokken in sterke mate medebepalend zijn voor het welslagen ervan; verwelkomt in dit verband de oprichting van een burgermaatschappelijk forum in de regio zoa ...[+++]

2. se réjouit en particulier du fait que cette stratégie résulte d'une large consultation des parties prenantes au sein des États membres, non seulement au niveau des autorités nationales, régionales et locales, mais aussi du monde académique et de celui de l'entreprise ainsi que des organisations non gouvernementales; est convaincu que le processus de consultation et d'association des partenaires, dès le début, dans le cadre des travaux relatifs à cette stratégie constitue un facteur déterminant de son succès; salue à cet égard la création d'un forum de la société civile de la région, tel que le sommet d'action en faveur de la mer Baltique, et demande que des initiatives similaires soient lancées pour les futures macrorégions, réun ...[+++]


2. is vooral ingenomen met het feit dat de strategie er is gekomen na uitvoerige raadpleging van de belanghebbende partijen in de lidstaten, waarbij niet alleen overleg is gepleegd met nationale, regionale en lokale overheidsinstanties, maar ook met vertegenwoordigers van de academische wereld, het bedrijfsleven en niet-gouvernementele organisaties, waaruit moge blijken dat het raadplegingsproces en het feit dat de partners van meet af aan bij de uitwerking van de strategie zijn betrokken in sterke mate medebepalend zijn voor het welslagen ervan; verwelkomt in dit verband de oprichting van een burgermaatschappelijk forum in de regio zoa ...[+++]

2. se réjouit en particulier du fait que cette stratégie résulte d’une large consultation des parties prenantes au sein des États membres, non seulement au niveau des autorités nationales, régionales et locales, mais aussi du monde académique et de celui de l’entreprise ainsi que des organisations non gouvernementales; est convaincu que le processus de consultation et d’association des partenaires, dès le début, dans le cadre des travaux relatifs à cette stratégie constitue un facteur déterminant de son succès; salue à cet égard la création d’un forum de la société civile de la région, tel que le sommet d'action en faveur de la mer Baltique, et demande que des initiatives similaires soient lancées pour les futures macrorégions, réun ...[+++]


Wanneer er volgens de Commissie aanwijzingen zijn dat de stof niet langer voldoet aan de criteria van de leden 1 en 2, licht zij de lidstaten, de Autoriteit en de belanghebbende partij in en stelt zij een termijn vast waarbinnen zij hun opmerkingen moeten doen toekomen.

Si elle estime qu'il y a des raisons de penser que la substance ne satisfait plus aux critères prévus aux paragraphes 1 et 2, elle en informe les États membres, l'Autorité et la partie intéressée en accordant à ceux-ci un délai pour leur permettre de présenter leurs observations.


Het besluit wordt ter kennis gebracht van de belanghebbende onder vermelding van de rechtsmiddelen waarover hij krachtens de geldende wettelijke voorschriften van de lidstaten beschikt en van de termijnen waarbinnen deze rechtsmiddelen kunnen worden aangewend.

La décision est notifiée à l'intéressé avec indication des voies de recours que lui ouvre la législation en vigueur dans les États membres et des délais dans lesquels il peut les utiliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen de belanghebbende' ->

Date index: 2022-12-19
w