Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drievoorzitterschapsteam
In vooraf bepaalde hoeveelheden
In vooraf bepaalde hoeveelheden voorverpakt product
Procedure met vooraf bepaald punt
Vooraf bepaalde gegevens
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «waarbinnen bepaalde vooraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences




in vooraf bepaalde hoeveelheden voorverpakt product

produit préemballé en quantités préétablies


procedure met vooraf bepaald punt

procédure du point prédéterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mijlpalen en termijnen waarbinnen bepaalde, vooraf vastgelegde bedragen of percentages van het budget moeten worden geïnvesteerd;

des échéances et des délais dans les limites desquels certains montants prédéfinis ou un certain pourcentage du budget doivent être investis;


Omdat elke crisis anders is, leidt het halen van een indicator niet automatisch tot activering van een specifieke herstelmogelijkheid of, meer in het algemeen, van een geautomatiseerd kader waarbinnen een bepaalde herstelmogelijkheid moet worden toegepast in overeenstemming met vooraf vastgestelde procedureverplichtingen.

Chaque crise étant différente, la matérialisation d'un indicateur n'entraîne pas automatiquement l'activation d'une option de redressement spécifique ou, d'une façon plus générale, n'enclenche pas un dispositif automatisé dans lequel une option de redressement particulière doit être mise en œuvre conformément à des règles de procédure prédéterminées.


Er kan worden gedoogd dat de Kamers, in bepaalde omstandigheden, vooraf instemmen met een wijziging van een verdrag; opdat een zodanige voorafgaande instemming verenigbaar is met artikel 167, § 2, van de Grondwet, dienen de Kamers niettemin de grenzen te kennen waarbinnen deze instemming wordt verleend.

Il peut être admis que, dans certaines conditions, les Chambres donnent leur assentiment préalable à un amendement à un traité; pour qu'un tel assentiment préalable soit compatible avec l'article 167, § 2, de la Constitution, il faut néanmoins que les Chambres connaissent les limites dans lesquelles il est donné.


Er kan worden gedoogd dat de Kamers, in bepaalde omstandigheden, vooraf instemmen met een wijziging van een verdrag; opdat een zodanige voorafgaande instemming verenigbaar is met artikel 167, § 2, van de Grondwet, dienen de Kamers niettemin de grenzen te kennen waarbinnen deze instemming wordt verleend.

Il peut être admis que, dans certaines conditions, les Chambres donnent leur assentiment préalable à un amendement à un traité; pour qu'un tel assentiment préalable soit compatible avec l'article 167, § 2, de la Constitution, il faut néanmoins que les Chambres connaissent les limites dans lesquelles il est donné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de regeling van hun respectieve vermogensrechten waarover ze vrij zijn dadingen te treffen alsmede over de uitoefening van de rechten bedoeld in de artikelen 745bis en 915bis van het Burgerlijk Wetboek, voor het geval dat één van hen zou komen te overlijden vóór het vonnis of het arrest waarbij de echtscheiding definitief wordt uitgesproken; een letterlijk uittreksel van de akte, waaruit het bestaan van die overeenkomsten blijkt, moet, voor zover zij betrekking heeft op onroerende goederen, overgeschreven worden op het hypotheekkantoor van het rechtsgebied waarbinnen de goederen gelegen zijn, op de wijze en binnen de ...[+++]

1º le règlement de leurs droits patrimoniaux respectifs sur lesquels elles sont libres de transiger ainsi que sur l'exercice des droits prévus aux articles 745bis et 915bis du Code civil pour le cas où l'un des époux décèderait avant le jugement ou l'arrêt prononçant définitivement le divorce; un extrait littéral de l'acte qui constate ces conventions doit être transcrit dans la mesure où il se rapporte à des immeubles, au Bureau des hypothèques dans le ressort duquel les biens sont situés, de la manière et dans les délais prévus à l'article 2 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, ainsi que ses modifications ultérieures; les part ...[+++]


De opzegging van deze overeenkomst kan alleen wanneer het paritaire orgaan waarbinnen de overeenkomst werd gesloten, vooraf en conform de voorwaarden bepaald in artikel 10, § 1, 3° van de WAP, beslist heeft om het pensioenstelsel op te heffen.

La dénonciation de la présente convention collective de travail n'est possible que si au préalable, la commission paritaire au sein de laquelle la présente convention a été conclue a décidé d'abroger le régime de pension dans les conditions exigées par l'article 10, § 1, 3° de la LPC.


Wanneer het bedrag van de steun voor de particuliere opslag van bepaalde vleesproducten vooraf is vastgesteld, geldt krachtens de bestaande voorschriften een bepaalde bedenktijd waarbinnen de marktsituatie kan worden beoordeeld vóór besluiten over steunaanvragen worden meegedeeld.

Lorsque le montant de l’aide au stockage privé est fixé à l’avance pour certains produits à base de viande, les règles en vigueur prévoient un délai de réflexion pour permettre l’évaluation de la situation du marché avant la notification des décisions concernant les demandes.


De toezichthoudende instantie onderzoekt de verstrekte informatie en pleegt daarbij, indien nodig, overleg met alle betrokken partijen; binnen een vooraf bepaalde redelijke termijn, en in ieder geval binnen twee maanden na ontvangst van alle relevante informatie, stelt zij de betrokken partijen in kennis van haar met redenen omklede besluit. De toezichthoudende instantie deelt de gronden voor haar besluit mee en vermeldt de termijn waarbinnen, en de voorwaarden waaronder,

L’organisme de contrôle compétent examine les informations fournies, en consultant toutes les parties concernées s’il y a lieu, et informe ces dernières de sa décision motivée dans un délai prédéterminé et raisonnable, et en tout état de cause dans un délai de deux mois à compter de la réception de toutes les informations pertinentes.


de troepenmacht van de Europese Unie (EUFOR) moet beschikken over een duidelijk vooraf bepaald tijdschema waarbinnen ze zal opereren,

la force européenne (EUFOR) doit disposer d'un calendrier clairement prédéfini pour déployer son action;


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen bepaalde vooraf' ->

Date index: 2024-02-03
w