Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij zowel mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Temmerman dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4-528/2) dat ertoe strekt het punt F te doen vervallen. De inhoud wordt later immers vermeld in een algemeen punt waarbij zowel de federale regering als de gemeenschapsregeringen aangesproken worden.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 4-528/2), visant à supprimer le point F. En effet, le contenu de ce point apparaît ultérieurement dans un point général qui s'adresse à la fois au gouvernement fédéral et aux gouvernements de communauté.


Ik geloof in het vinden van een gezamenlijke oplossing, vooral na de zitting van vanmorgen waarbij zowel mevrouw Ashton als commissaris Piebalgs aanwezig waren, en ook ik ben sterk van mening dat als de politieke wil aanwezig is, de wettelijke obstakels uit de weg zullen worden geruimd.

Je crois qu’une solution conjointe va être trouvée, en particulier après la réunion de ce matin avec Mme Ashton et le commissaire Piebalgs, et je crois moi aussi sérieusement que si la volonté politique est là, les obstacles juridiques seront surmontés.


Twee andere werden evenwel verzonden naar de commissie voor de Justitie; het betreft enerzijds het wetsvoorstel tot aanvulling van het Strafwetboek met bepalingen betreffende de commercialisering van en de bemiddeling inzake draagmoederschap van mevrouw De Schamphelaere c. s (stuk Senaat, nr. 3- 1319) en het wetsvoorstel tot het verbieden van zowel draagmoederschap waarbij de draagmoeder niet genetisch verwant is met het kind als draagmoederschap waarbij die genetische verwantschap wel bestaat van mevrouw Nyssens (stuk Senaat, nr. ...[+++]

Deux autres propositions ont toutefois été envoyées à la commission de la Justice; il s'agit d'une part de la proposition de loi complétant le Code pénal par des dispositions relatives à la commercialisation de la maternité de substitution et à la médiation aux fins de celle-ci, de Mme De Schamphelaere et consorts (do c. Sénat, nº 3-1319) et de la proposition de loi interdisant aussi bien la maternité de substitution dans laquelle la mère porteuse n'est pas génétiquement apparentée à l'enfant que la maternité de substitution dans laquelle la parenté génétique est réelle, de Mme Nyssens (do c. Sénat, nº 3-1399).


Twee andere werden evenwel verzonden naar de commissie voor de Justitie; het betreft enerzijds het wetsvoorstel tot aanvulling van het Strafwetboek met bepalingen betreffende de commercialisering van en de bemiddeling inzake draagmoederschap van mevrouw De Schamphelaere c.s (stuk Senaat, nr. 3- 1319) en het wetsvoorstel tot het verbieden van zowel draagmoederschap waarbij de draagmoeder niet genetisch verwant is met het kind als draagmoederschap waarbij die genetische verwantschap wel bestaat van mevrouw Nyssens (stuk Senaat, nr. 3- ...[+++]

Deux autres propositions ont toutefois été envoyées à la commission de la Justice; il s'agit d'une part de la proposition de loi complétant le Code pénal par des dispositions relatives à la commercialisation de la maternité de substitution et à la médiation aux fins de celle-ci, de Mme De Schamphelaere et consorts (doc. Sénat, nº 3-1319) et de la proposition de loi interdisant aussi bien la maternité de substitution dans laquelle la mère porteuse n'est pas génétiquement apparentée à l'enfant que la maternité de substitution dans laquelle la parenté génétique est réelle, de Mme Nyssens (doc. Sénat, nº 3-1399).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel nr. 1399/1 tot het verbieden van zowel draagmoederschap waarbij de draagmoeder niet genetisch verwant is met het kind als draagmoederschap waarbij die genetische verwantschap wel bestaat, ingediend door mevrouw Nyssens (stuk Senaat, 2004-2005, nr. 3-1399/1) (11)

La proposition de loi nº 1399/1 interdisant la maternité de substitution et le recours aux mères porteuses, déposée par Mme Nyssens (do c. Sénat, 2004-2005, nº 3-1399/1) (11)


− (IT) Het verslag van mevrouw Ranner, aan wie ik mijn complimenten overbreng voor het verrichte werk, brengt niet alleen de verschillen in boetes in de verschillende lidstaten aan het licht, maar ook de verschillende soorten sancties, waarbij de onbevredigende situatie voor zowel de bestuurders als de vervoersondernemingen wordt benadrukt.

– (IT) Le rapport de M Ranner, que je félicite pour son travail, montre que les États membres imposent des amendes et des sanctions différentes.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, de thematische strategie en de kaderrichtlijn inzake gewasbeschermingsmiddelen zijn interessante wetgevingsprojecten en weerspiegelen de fundamentele uitdaging voor het milieubeleid van de EU: hoe op doeltreffende wijze zowel het milieu als de gezondheid te beschermen waarbij rekening wordt gehouden met de maatschappelijke werkelijkheid.

- (FI) Madame la Présidente, la stratégie thématique et la directive-cadre sur les produits phytopharmaceutiques sont des projets législatifs ambitieux et reflètent le défi fondamental auquel doit faire face la politique environnementale de l’UE, à savoir comment combiner la protection de l’environnement et celle de la santé efficacement par le biais d’une politique qui tient compte des réalités sociales.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, de thematische strategie en de kaderrichtlijn inzake gewasbeschermingsmiddelen zijn interessante wetgevingsprojecten en weerspiegelen de fundamentele uitdaging voor het milieubeleid van de EU: hoe op doeltreffende wijze zowel het milieu als de gezondheid te beschermen waarbij rekening wordt gehouden met de maatschappelijke werkelijkheid.

- (FI) Madame la Présidente, la stratégie thématique et la directive-cadre sur les produits phytopharmaceutiques sont des projets législatifs ambitieux et reflètent le défi fondamental auquel doit faire face la politique environnementale de l’UE, à savoir comment combiner la protection de l’environnement et celle de la santé efficacement par le biais d’une politique qui tient compte des réalités sociales.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, wij hebben altijd al gezegd, zowel in commissieverband als in dit Parlement, dat de haast waarmee de Commissie haar eigen voorstel erdoor wil jagen - waarbij zelfs de institutionele en communautaire regels overtreden worden - op zijn minst verdacht is.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous avons toujours soutenu, tant en commission que devant l’Assemblée, que la précipitation de la Commission à faire accepter cette proposition, quitte à enfreindre des règles institutionnelles et communautaires, était suspecte, c’est le moins qu’on puisse dire.


Wetsvoorstel tot het verbieden van zowel draagmoederschap waarbij de draagmoeder niet genetisch verwant is met het kind als draagmoederschap waarbij die genetische verwantschap wel bestaat (van mevrouw Clotilde Nyssens; Stuk 3-1399/1).

Proposition de loi interdisant la maternité de substitution et le recours aux mères porteuses (de Mme Clotilde Nyssens ; Do c. 3-1399/1).




Anderen hebben gezocht naar : waarbij zowel mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zowel mevrouw' ->

Date index: 2022-06-25
w