Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij zoals vorige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin verrast het groot aantal onderzoeken waarbij zoals vorige spreekster heeft opgemerkt, wellicht een aanzienlijk aantal ambtenaren zijn betrokken.

Il y a néanmoins de quoi s'étonner du grand nombre d'enquêtes, ce qui implique sans doute un nombre considérable de fonctionnaires, comme l'a relevé la préopinante.


Niettemin verrast het groot aantal onderzoeken waarbij zoals vorige spreekster heeft opgemerkt, wellicht een aanzienlijk aantal ambtenaren zijn betrokken.

Il y a néanmoins de quoi s'étonner du grand nombre d'enquêtes, ce qui implique sans doute un nombre considérable de fonctionnaires, comme l'a relevé la préopinante.


8. door het Bestuur van de Medische Expertise of door de interne of externe dienst waarbij de vorige werkgever was aangesloten, erkend zijn als definitief ongeschikt voor de uitoefening van zijn dagelijkse activiteiten, maar geschikt voor sommige functies zoals bepaald door het Bestuur van de Medische Expertise of door de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk (IDPB).

8. avoir été reconnu définitivement inapte à l'exercice de ses activités habituelles par l'Administration de l'Expertise médicale ou par le service interne ou externe auquel l'employeur précédent était affilié, mais apte à certaines fonctions désignées par l'Administration de l'Expertise médicale ou le Service interne de prévention et de protection au travail (SIPP).


24. vindt dat de rol van het maatschappelijk middenveld moet worden versterkt door deze de belangen van de burgers te laten verwoorden, met name van jongeren, zoals vorig jaar tijdens de plenaire vergaderingen aan de orde werd gesteld; wijst erop dat het maatschappelijk middenveld een bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van sociale cohesie en democratie in de samenleving, door het verlenen van sociale diensten van vitaal belang; merkt op dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol moeten spelen in het EU-integratieproces; dringt er bij de Commissie op aan ...[+++]

24. estime qu'il est essentiel de renforcer le rôle de la société civile en lui permettant d'exprimer les intérêts des citoyens, notamment des jeunes, comme ce fut le cas lors des "plénums" de l'année passée; rappelle que la société civile peut compléter le développement d'une société fondée sur la cohésion sociale et la démocratie en offrant des services sociaux essentiels; constate que les représentants de la société civile devraient jouer un rôle important en facilitant le processus d'adhésion; prie instamment la Commission de continuer à mettre les fonds européens à la disposition des organisations de la société civile; constate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° pedagogisch continuüm: traject waarbij de pedagogische coherentie in acht wordt genomen zoals bepaald door de diensten van het Afstandsonderwijs via e-learning, hierna de e-learningdiensten, in de structurering van zijn cursusmodules houdende rekening met de vorige verworvenheden in de types onderwijs georganiseerd en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap.

6° continuum pédagogique : parcours respectant la cohérence pédagogique définie par les services de l'Enseignement à distance organisé en e-learning, dénommés ci-après services de l'e-learning, dans la structuration de ses modules de cours en tenant compte des acquis antérieurs dans les types d'enseignement organisés et subventionnés par la Communauté française;


De maximumduur van 36 maanden bedoeld in § 1 en van 51 maanden bedoeld in § 2 en § 3 wordt evenwel verminderd met de periodes, andere dan deze bedoeld in het vorige lid, van volledige schorsing en vermindering van de arbeidsprestaties waarvan de werknemer of de ambtenaar reeds genoten heeft krachtens gelijk welke andere wettekst of reglementaire tekst genomen in uitvoering van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, waarbij chronologisch in mindering worden gebracht, de perioden van schorsing of vermindering van ...[+++]

La durée maximale de 36 mois visée au § 1 et de 51 mois visée aux § 2 et 3 est toutefois réduite des périodes, autres que celles visées à l'alinéa précédent, de suspension complète et de réduction des prestations de travail dont le travailleur ou le fonctionnaire a déjà bénéficié en vertu de n'importe quel autre texte légal ou réglementaire pris en exécution de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, où sont imputées chronologiquement les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail en application de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, ...[+++]


Voor het bepalen van de steun die overeenstemt met het bedrag aan belasting dat niet werd gestort ten gevolge van het geheel van de op basis van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, gegeven voorafgaande beslissingen, wordt de berekening van de belasting voor elk betrokken belastbaar tijdperk opnieuw uitgevoerd naar gelang het geval, door toepassing van de bepalingen van titel III, hoofdstukken 2 en 3, of de artikelen 233, 235, 2°, 236 tot 240, 242, 246, en de artikelen 276 tot 296, 304 en 463bis van hetzelfde Wetboek, zoals deze bepalingen bestonden voor het aanslagjaar dat verbonden is met het desbetreffende belastbare ...[+++]

Pour déterminer l'aide qui correspond au montant d'impôt non-versé du fait de l'ensemble des décisions anticipées adoptées sur la base de l'article 185, § 2, b, du même Code, le calcul de l'impôt est à nouveau effectué pour chaque période imposable concernée, selon le cas, en application des dispositions du titre III, chapitres 2 et 3, ou des articles 233, 235, 2°, 236 à 240, 242, 246, et des articles 276 à 296, 304 et 463bis du même Code, telles que ces dispositions existaient pour l'exercice d'imposition qui se rattache à la période imposable concernée, sans tenir compte des décisions anticipées concernant l'imposition de bénéfices exc ...[+++]


Heeft de onderneming die zich in de in het vorige lid bedoelde toestand bevindt, in de loop van de laatste vijf boekjaren overheidssteun genoten zoals gedefinieerd in artikel 2, punten 1 tot 3 van verordening (EG) nr. 800/2008 van de Europese Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard, dan betaalt ze ...[+++]

Si l'entreprise qui se trouve dans la situation visée à l'alinéa précédent a bénéficié, au cours des cinq derniers exercices comptables, d'une aide publique, telle que définie à l'article 2, points 1 à 3 du règlement (CE) nº 800/2008 de la Commission européenne du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du Traité, elle rembourse cette aide, conformément à la procédure arrêtée par le Roi».


2. Opteert u daarbij voor de visie, zoals ze onder de vorige regering naar voren werd geschoven en waarbij de klinische psychologen, seksuologen en orthopedagogen autonoom en zonder voorafgaandelijke screening door een arts op hun respectieve terrein konden opereren en pas wanneer er medische technieken vereist waren een arts dienden in te schakelen ?

2. Optez-vous à cet égard pour le point de vue, avancé par le précédent gouvernement, selon lequel les psychologues cliniciens, les sexologues et les orthopédagogues pouvaient pratiquer dans leurs domaines respectifs de manière autonome et sans contrôle préalable par un médecin et ne devaient recourir à l'intervention d'un médecin que si des techniques médicales sont requises ?


- Zoals ik in mijn antwoord van vorige week heb gezegd, werd de procedure waarbij de planningscommissie haar advies moet verlenen, op elk punt nageleefd.

- Comme je l'ai dit dans ma réponse de la semaine dernière, la commission de planification a respecté en tout point la procédure prévue pour la formulation d'avis.




D'autres ont cherché : waarbij zoals vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zoals vorige' ->

Date index: 2024-04-29
w