Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
De vereiste hoeveelheid
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Samenwerking tussen computers
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Traduction de «waarbij zij zoveel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of d ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis




door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Mijn diensten hebben, naast hun opdrachten, alles verder in het werk gesteld om de verschillende actoren in het dossier bewust te maken van hun respectievelijke verantwoordelijkheden, om zoveel mogelijk het werk van de curator te vergemakkelijken en om vooruitgang te boeken met het oog op de zo spoedig mogelijke evacuatie van de site, waarbij zij tegelijk trachten een optimale veiligheid te waarborgen.

1. Mes services ont continué, en marge de leurs missions, à mettre tout en oeuvre pour sensibiliser les différents acteurs du dossier à leurs responsabilités respectives, faciliter, tant que faire se peut, le travail du curateur et pour faire avancer les choses en vue de l'évacuation la plus rapide possible du site, tout en essayant de garantir une sécurité optimale.


3. benadrukt het belang van strategische investering van EU-structuurfondsen in regionale ontwikkeling, concurrentievermogen en het creëren van hoogwaardige leerplaatsen, stages en duurzame en blijvende werkgelegenheid, waarbij jongeren zoveel mogelijk kansen op een baan wordt geboden waarbij de rechten van de werknemer in iedere lidstaat worden geëerbiedigd, zodat onzekere arbeidsomstandigheden en armoederisico zoveel mogelijk kunnen worden beperkt; benadrukt verder het belang van economische diversificatie in sectoren met een grote toegevoegde waarde, ...[+++]

3. souligne l'importance de l'investissement stratégique des fonds structurels de l'Union dans le développement régional, la compétitivité et dans la création à l'encouragement et à la création de stages, de contrats d'apprentissage et d'emplois de qualité élevée qui permettraient aux jeunes de bénéficier de possibilités d'emploi aussi larges que possible, dans le respect des droits des employés dans chaque État membre, de façon à réduire de manière significative le risque de précarité et pauvreté; souligne également l'importance d'une diversification économique vers des secteurs à forte valeur ajoutée le cas échéant, et la nécessité de mettre l'accent sur les zones rurales e ...[+++]


De bevoegde nationale regelgevende instantie ziet strikt toe op de toepassing van de redelijkgebruikcriteria, waarbij zij zoveel mogelijk rekening houdt met de algemene richtsnoeren van het Berec, zodra die zijn vastgesteld, en ervoor zorgt dat er geen onredelijke voorwaarden worden toegepast.

L’autorité réglementaire nationale compétente surveille et supervise l’application des critères d'utilisation raisonnable, en tenant le plus grand compte des lignes directrices générales de l'ORECE dès qu'elles ont été adoptées, et veille à prévenir l'application de conditions déraisonnables.


2. De Commissie neemt een besluit over de aan te nemen ontwerpuitvoeringshandeling, waarbij zij zoveel mogelijk rekening houdt met de besprekingen binnen het comité en met het uitgebrachte advies.

2. La Commission décide du projet d’acte d’exécution à adopter, en tenant le plus grand compte des conclusions se dégageant des débats au sein du comité et de l’avis émis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie spreekt zich dan uit over de te nemen maatregelen, waarbij zij zoveel mogelijk rekening houdt met de conclusies van de besprekingen binnen het comité en met het uitgebrachte advies.

2. La Commission décide des mesures à prendre, en tenant le plus grand compte des conclusions se dégageant des débats au sein du comité et de l'avis émis.


2. De Commissie spreekt zich dan uit over de vast te stellen handelingen, waarbij zij zoveel mogelijk rekening houdt met de conclusies van de besprekingen binnen het comité en met het uitgebrachte advies.

2. La Commission décide des actes à adopter, en tenant le plus grand compte des conclusions se dégageant des débats au sein du comité et de l'avis émis.


De Commissie zal jaarlijks een verslag over de strategie voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad op basis van bijdragen van de lidstaten en de EU-organen, waarbij zij zoveel mogelijk gebruik zal maken van bestaande verslagleggingsmechanismen.

La Commission élaborera un rapport annuel au Parlement européen et au Conseil sur la stratégie, compte tenu des propositions des États membres et des agences de l'Union européenne et en utilisant, dans toute la mesure du possible, les mécanismes existants de signalement.


"Open Data" is een concept waarbij de overheid de gegevens waarover zij beschikt zoveel mogelijk ter beschikking stelt aan het publiek in ruw, automatisch verwerkbaar formaat.

L'"Open Data"(données ouvertes) est un concept en vertu duquel l'administration met un maximum des données en sa possession à la disposition du public dans un format brut, automatiquement utilisable.


48. roept de Commissie, de ontwikkelingslanden en de particuliere sector op een systeem op te zetten waarbij kinderarbeid zoveel mogelijk wordt ontmoedigd en er in ieder geval in deeltijdonderwijs wordt voorzien;

48. lance un appel à la Commission, aux pays en développement et au secteur privé afin qu'ils mettent sur pied un système permettant de lutter dans la mesure du possible contre le travail des enfants et prévoyant en tout état de cause un enseignement à temps partiel;


Ingeval het Europees Parlement van mening is dat een uitvoeringsmaatregel of een ontwerpuitvoeringsmaatregel uit hoofde van een basisbesluit de uitvoeringsbevoegdheid te boven gaat, verzoekt het de Commissie binnen een termijn van twee maanden een wetgevingsvoorstel in te dienen, waarbij deze zoveel mogelijk rekening houdt met het standpunt van het Europees Parlement.

Dans l"hypothèse où le Parlement européen estime qu"une mesure d"exécution ou un projet de mesure d"exécution pris en vertu d"un acte de base, excède le pouvoir d"exécution, il demande à la Commission de soumettre une proposition législative, dans un délai de deux mois, celle-ci tient le plus grand compte de cette position.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zij zoveel' ->

Date index: 2024-02-10
w