Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij zij hun standpunten uiteen hebben » (Néerlandais → Français) :

Voorafgaand hieraan heeft de Commissie constructieve gesprekken met de andere EU-instellingen gevoerd, waarbij zij hun standpunten uiteen hebben gezet.

Cette confirmation des retraits fait suite à des discussions constructives avec les autres institutions, au cours desquelles la Commission a entendu leur point de vue.


"Het is de leden van de Commissie verboden aanwezig te zijn bij een beraadslaging over zaken waarbij zij een persoonlijk belang hebben of waarbij hun bloed- of aanverwanten tot en met de vierde graad een persoonlijk belang hebben".

« Il est interdit aux membres de la Commission d'être présents aux délibérations relatives à des objets à propos desquels ils ont un intérêt personnel ou leurs parents ou alliés jusqu'au quatrième degré ont un intérêt personnel».


De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij gee ...[+++]

Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans le délai de perception de l'allocation de transition, pour seul revenu le cas échéant des allocations de ...[+++]


Het is hen verboden aanwezig te zijn bij een beraadslaging of besluit over dossiers waarbij zij een persoonlijk of rechtstreeks belang hebben of waarbij hun bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad een persoonlijk of rechtstreeks belang hebben.

Il leur est interdit d'être présents lors d'une délibération ou décision sur les dossiers pour lesquels ils ont un intérêt personnel ou direct ou pour lesquels leurs parents ou alliés jusqu'au troisième degré ont un intérêt personnel ou direct.


Het is de leden van het College verboden aanwezig te zijn bij een beraadslaging over zaken waarbij zij een rechtstreeks of zijdelings persoonlijk belang hebben of waarbij hun echtgenoot of echtgenote, hun samenwonende partner of hun bloed- of aanverwanten tot en met de vierde graad een persoonlijk belang hebben.

Il est interdit aux membres du Collège d'être présents aux délibérations relatives à des objets à propos desquels ils ont un intérêt personnel direct ou indirect ou si leur conjoint, la personne avec qui ils cohabitent ou leurs parents ou alliés jusqu'au quatrième degré ont un intérêt personnel.


Het is de leden van de Commissie verboden aanwezig te zijn bij een beraadslaging over zaken waarbij zij een rechtstreeks of zijdelings persoonlijk belang hebben of waarbij hun bloed- of aanverwanten tot en met de vierde graad een rechtsreeks persoonlijk belang hebben.

Il est interdit aux membres de la Commission d'être présents aux délibérations relatives à des objets à propos desquels ils ont un intérêt personnel direct ou indirect ou leurs parents ou alliés jusqu'au quatrième degré ont un intérêt personnel direct.


Het voorziet daartoe in vrij verkeer van toegestane satellietgegevens met hoge resolutie. Dat de standpunten bij de besprekingen over het voorstel tot dusver ver uiteen liggen, komt deels doordat slechts vijf lidstaten op dit moment een aanbieder van satellietgegevens op hun grondgebied hebben.

Il ressort de l'état actuel des discussions sur la proposition que les positions divergent sensiblement, en partie parce que seuls cinq États membres comptent actuellement un fournisseur de données satellitaires sur leur territoire.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij ...[+++]

Pour garantir la prise en compte de l’ensemble des intérêts au cours des négociations, la Commission européenne sollicite et écoute les avis des parties intéressées, par exemple à l’occasion des réunions de parties prenantes ayant jusqu’ici eu lieu lors de chacun des trois cycles de négociation et dont la dernière en date, organisée à Bruxelles (rapport), a réuni plus de 350 participants, et lors des multiples rencontres prévues au titre du dialogue avec la société civile, dont la dernière en date, qui s’est tenue le 14 janvier à Brux ...[+++]


Hoewel alle organisaties die hebben geantwoord, het belang erkenden van informatie en raadpleging van de werknemers als onderdeel van het bedrijfsmanagement, bleken de standpunten toch uiteen te lopen.

Toutes les organisations ayant répondu ont reconnu l'importance de l'information et de la consultation des travailleurs comme partie intégrante de la gestion des entreprises mais des points de vue différents sont néanmoins apparus.


Het doel van het seminarie is advocaten die werkzaam zijn op het gebied van de communautaire mededinging vertrouwd te maken met de communautaire procedures en regels, waarbij zij de mogelijkheid hebben om hun problemen uiteen te zetten.

Il est destiné à sensibiliser les avocats exerçant leurs activités dans le domaine de la concurrence communautaire aux procédures et aux règles communautaires tout en leur permettant d'exprimer leurs problèmes.


w