Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij zij enorme illegale winsten genereren » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de rechtshandhavingsautoriteiten en de rechterlijke macht zowel op nationaal niveau als tussen de lidstaten steeds beter samenwerken, blijven internationale criminele netwerken uiterst actief, waarbij zij enorme illegale winsten genereren.

Malgré une coopération croissante entre les services répressifs et les autorités judiciaires, tant au niveau national qu'au niveau européen, les réseaux criminels internationaux demeurent très actifs et réalisent des profits illicites considérables.


Hoewel de rechtshandhavingsautoriteiten en de rechterlijke macht zowel op nationaal niveau als tussen de lidstaten steeds beter samenwerken, blijven internationale criminele netwerken uiterst actief, waarbij zij enorme illegale winsten genereren.

Malgré une coopération croissante entre les services répressifs et les autorités judiciaires, tant au niveau national qu'au niveau européen, les réseaux criminels internationaux demeurent très actifs et réalisent des profits illicites considérables.


De reden hiervoor is dat de genoemde organisaties zich veeleer concentreren op hetzij het compileren van onderzoek op macroniveau (analyse van handelsstatistieken en het genereren van van derden afkomstige informatie over illegale handel), hetzij op werk op intermediair niveau in specifieke landen (vaak bestaande in onderzoeken betreffende geweld waarbij wapens zi ...[+++]

La raison en est que ces organisations tendent à se consacrer soit à la réalisation de recherches à un «macro-niveau» (analyse de statistiques commerciales et production d’informations sur le trafic à partir de données fournies par des tiers), soit à un travail à «mi-niveau» dans certains pays (ce qui suppose souvent la réalisation d’enquêtes sur les violences armées, qui ne sont pas axées sur les armes à proprement parler).


De reden hiervoor is dat de genoemde organisaties zich veeleer concentreren op hetzij het compileren van onderzoek op macroniveau (analyse van handelsstatistieken en het genereren van van derden afkomstige informatie over illegale handel), hetzij op werk op intermediair niveau in specifieke landen (vaak bestaande in onderzoeken betreffende geweld waarbij wapens zi ...[+++]

La raison en est que ces organisations tendent à se consacrer soit à la réalisation de recherches à un «macro-niveau» (analyse de statistiques commerciales et production d’informations sur le trafic à partir de données fournies par des tiers), soit à un travail à «mi-niveau» dans certains pays (ce qui suppose souvent la réalisation d’enquêtes sur les violences armées, qui ne sont pas axées sur les armes à proprement parler).


AX. overwegende dat, zoals Europol in 2013 heeft bevestigd, een van de grootste gevaren bij de bestrijding van de maffia schuilt in het feit dat wellicht wordt onderschat hoe wijdverbreid en complex het verschijnsel is, over welke uitzonderlijke organisatorische vaardigheden criminelen beschikt en hoe goed zij zich kunnen aanpassen aan de verschillende territoriale en sociale omstandigheden, waarbij de maffia soms afziet van de „mi ...[+++]

AX. considérant que, comme Europol l'a confirmé en 2013, un des dangers les plus importants dans le cadre de la lutte contre les mafias réside dans la sous-évaluation potentielle du phénomène et de sa complexité, ainsi que dans les extraordinaires capacités des criminels à s'organiser et à s'adapter aux différents environnements territoriaux et sociaux, en renonçant parfois au «contrôle militaire» du territoire et en choisissant, en revanche, une stratégie de «submersion» visant à réaliser d'énormes profits tout en restant invisibles;


AR. overwegende dat, zoals Europol in 2013 heeft bevestigd, een van de grootste gevaren bij de bestrijding van de maffia schuilt in het feit dat wellicht wordt onderschat hoe wijdverbreid en complex het verschijnsel is, over welke uitzonderlijke organisatorische vaardigheden criminelen beschikt en hoe goed zij zich kunnen aanpassen aan de verschillende territoriale en sociale omstandigheden, waarbij de maffia soms afziet van de "mi ...[+++]

AR. considérant que, comme Europol l'a confirmé en 2013, un des dangers les plus importants dans le cadre de la lutte contre les mafias réside dans la sous-évaluation potentielle du phénomène et de sa complexité, ainsi que dans les extraordinaires capacités des criminels à s'organiser et à s'adapter aux différents environnements territoriaux et sociaux, en renonçant parfois au "contrôle militaire" du territoire et en choisissant, en revanche, une stratégie de "submersion" visant à réaliser d'énormes profits tout en restant invisibles;


De grote, supranationale ondernemingen, die niet zelden rijker zijn dan menig land, vergaren enorme winsten en genereren belastingen, waaronder btw, meestal in de plaats van herkomst.

Les grandes multinationales, qui sont parfois plus riches que certains pays, accumulent des profits énormes, ainsi que des taxes, notamment la TVA, sur un seul site, le plus souvent leur pays d’origine.


Dit zijn dezelfde fracties die voorstander zijn van een stelsel in Europa waarbij de grote meerderheid van de media wordt beheerst door miljardairs en grote particuliere ondernemingen, die deze controle enerzijds gebruiken om enorme winsten voor zichzelf te genereren en anderzijds om prokapitalistische, promarkt- en proneoliberale propaganda te spui ...[+++]

Ces mêmes groupes vantent l’introduction en Europe d’un système où la grande majorité des médias sont contrôlés par des milliardaires et des groupes privés majeurs, qui utilisent ce contrôle pour s’approprier des profits énormes tout en répandant leur propagande louant le capitalisme, le marché et le néolibéralisme; ce qui, à la lumière de la crise économique actuelle, constitue une diffamation et un abus à l’encontre de l’opinion publique. Citons à titre d’exemple la campagne incessante qui veut que la classe ouvrière paie les pots cassés, en diffamant sans limite les organisations ouvrières qui osent marquer leur désaccord.


Door de vooruitzichten op enorme winsten sluiten die bedrijven de ogen voor de tragische situatie van gevangenen en voor het feit dat de opkomende materialistische beschaving op een catastrofe afkoerst, waarbij voor sommigen armoede en een hel op aarde en voor anderen een paradijs wordt gecreëerd.

La perspective de profits énormes les aide à fermer les yeux sur la situation tragique des prisonniers et sur le fait que la civilisation matérialiste émergente court droit au désastre, tout en créant de la pauvreté, l’enfer sur terre pour certains, le paradis pour les nantis.


Overwegende dat de Lid-Staten opnieuw bevestigen dat zij alle vastbesloten zijn de illegale handel in verdovende middelen uit te bannen, teneinde hun samenleving te beschermen tegen de vernietigende gevolgen van die handel en tegen de andere, diepliggende oorzaken van het drugsmisbruik, met name de illegale vraag naar verdovende middelen en de enorme winsten welke die handel oplevert, en da ...[+++]

considérant que les États membres réaffirment leur détermination commune à éliminer le trafic illicite des stupéfiants, afin de protéger leurs sociétés contre les effets dévastateurs de ce trafic, ainsi que contre les autres causes profondes du problème de l'abus de stupéfiants, notamment la demande illicite de ces stupéfiants et les gains énormes tirés du trafic; qu'un rapprochement des législations et des pratiques, destiné à rendre la coopération plus efficace, serait une contribution positive à cet objectif;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zij enorme illegale winsten genereren' ->

Date index: 2024-11-12
w