Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij zij de nadruk zullen leggen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zijn vast voornemens de oceaangovernance te verbeteren, waarbij zij de nadruk zullen leggen op de hierboven uiteengezette prioritaire gebieden.

La Commission et la haute représentante s’engagent à améliorer la gouvernance des océans en se concentrant sur les domaines prioritaires décrits ci-dessus.


De Commissie zal blijven streven naar de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande richtlijn, waarbij zij de nadruk zal leggen op markttoegang voor grondafhandeling op EU-luchthavens en zal zorgen voor een gelijk speelveld voor de grondafhandelaars.

La Commission poursuivra la mise en œuvre efficace de la directive en vigueur, en mettant particulièrement l'accent sur l’accès au marché de l’assistance en escale dans les aéroports de l’UE tout en garantissant des conditions équitables pour les prestataires de services d’assistance en escale.


De nationale strategiedocumenten, die de nadruk moeten leggen op mensenrechten, democratisering, de rechtsstaat en een goed bestuur, zullen het voornaamste instrument vormen om deze samenhang tot stand te brengen, ook bij de eigen dialoog van de Commissie met de partnerlanden.

Les documents stratégiques par pays, qui doivent mettre en relief les droits de l'homme, la démocratisation, l'État de droit et la bonne gestion des affaires publiques, constitueront le principal instrument pour l'instauration de cette cohérence, y compris en ce qui concerne le propre dialogue de la Commission avec les pays partenaires.


De activiteiten van het platform zullen in eerste instantie gericht zijn op steenkoolregio's, maar de bedoeling is ze in een later stadium uit te breiden tot koolstofintensieve regio's. Het platform is ontworpen om de overgang naar schone energie te stimuleren door meer nadruk te leggen op sociale rechtvaardigheid, structurele transformatie, nieuwe vaardigheden en financiering van de reële economie.

Elle est conçue pour stimuler la transition vers une énergie propre en mettant davantage l'accent sur l'équité sociale, la transformation structurelle, les nouvelles compétences et le financement pour l'économie réelle.


Inhoudelijk beschouwt hij dit als een debat in twee richtingen, waarbij hij de nadruk wil leggen op het bekomen van bijkomende bevoegdheden voor de Unie, onder meer inzake defensie en buitenlands beleid, asiel en immigratie en minimale sociale normen.

Sur le plan du contenu, il considère que c'est un débat dans deux directions, et il souhaite mettre l'accent sur l'obtention de compétences supplémentaires pour l'Union, notamment en matière de défense et de politique étrangère, en matière d'asile et d'immigration et en ce qui concerne les normes sociales minimales.


3º En noodgedwongen zullen ook betalingen geschieden op de rekening van het kantoor. Omdat, vooral ten gevolge van procesvoering, tegenpartijen, vertegenwoordigd door advocaten, het rekeningnummer van hun confrater-tegenstrever-curator zullen kennen via de « balieboekjes » en waarbij zij aldus gebruik zullen maken van de derdengeldrekening.

3º Enfin, des paiements seront inévitablement effectués sur le compte du bureau du curateur parce que, par suite de la procédure judiciaire surtout, les parties adverses, représentées par des avocats, connaîtront le numéro de compte de leur confrère-adversaire-curateur par le biais de l'annuaire du barreau et utiliseront ainsi le compte des fonds de tiers.


Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verri ...[+++]

La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les liens sociaux, contre les excès de l'individualisme », valoriser « les services citoyens prestés dans une au ...[+++]


De minister stipt aan dat zij vooreerst de belangrijkste hervormingen van het ontwerp zal aanwijzen en dat zij vervolgens de nadruk zal leggen op bepaalde punten, waarover in het bijzonder gediscussieerd werd tijdens de werkzaamheden in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La ministre précise qu'elle indiquera, dans un premier temps, les principales réformes que le projet consacre et qu'elle insistera, dans un deuxième temps, sur certains points qui ont particulièrement été discutés lors des travaux en commission de la justice à la Chambre des Représentants.


De minister stipt aan dat zij vooreerst de belangrijkste hervormingen van het ontwerp zal aanwijzen en dat zij vervolgens de nadruk zal leggen op bepaalde punten, waarover in het bijzonder gediscussieerd werd tijdens de werkzaamheden in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La ministre précise qu'elle indiquera, dans un premier temps, les principales réformes que le projet consacre et qu'elle insistera, dans un deuxième temps, sur certains points qui ont particulièrement été discutés lors des travaux en commission de la justice à la Chambre des Représentants.


Zij zijn verder een middel om de nadruk te leggen op tenuitvoerlegging overeenkomstig de stroomlijningsbenadering. Zij zullen jaarlijks worden geëvalueerd en kunnen indien nodig worden geactualiseerd naar aanleiding van veranderingen in de economische of sociale situatie of het beleid van het desbetreffende land.

Elles seront réexaminées chaque année et pourront au besoin être mises à jour en fonction de l'évolution de la situation et des politiques économique ou sociale du pays concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zij de nadruk zullen leggen' ->

Date index: 2023-02-06
w