Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij zij banen met gegarandeerde arbeidsrechten krijgen » (Néerlandais → Français) :

– maatregelen ter bestrijding van vrouwenhandel en prostitutie, waaronder met name doeltreffende maatregelen ter bescherming van de slachtoffers die dergelijke situaties aan het licht brengen, waarbij zij banen met gegarandeerde arbeidsrechten krijgen geboden en hun sociale integratie wordt bevorderd, evenals maatregelen ter bestrijding van mensenhandelaars en ter bevordering van de ontwikkelingshulp in de landen waar de slachtoffers vandaan komen,

– mesures visant à lutter contre la traite des femmes et la prostitution, notamment des mesures efficaces permettant de protéger les victimes qui dénoncent ces situations, de leur garantir des emplois assortis de droits et de favoriser leur insertion sociale, ainsi que des mesures visant à lutter contre les trafiquants et à encourager l'aide au développement dans les pays d'origine des victimes,


8. acht het van essentieel belang dat een communautair kader voor onderzoek en ontwikkeling tot stand komt, met een adequaat budget dat voldoende groot is om publiek en privaat onderzoek te ondersteunen en de resultaten ervan op een eenvoudige en onbureaucratische manier toegankelijk te maken voor de innovatie van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, met name op het gebied van energie-efficiëntie, energie-infrastructuur, het gebruik van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen en nieuwe koolstofarme productieprocessen, recyclage en efficiënt gebruik van hulpbronnen, met het oog op het scheppen van fatsoenlijke en goedbetaalde banen met gegarandeerde a ...[+++]

8. juge essentiel de doter les cadres communautaires pour la recherche et le développement de budgets appropriés et suffisants pour soutenir la recherche aussi bien publique que privée et assurer, par des mécanismes simples et sans bureaucratie, la diffusion des résultats obtenus pour favoriser l'innovation dans les micro-entreprises et les entreprises de petite et moyenne dimension, notamment en matière d'efficacité énergétique, d'infrastructures énergétiques, de recours à des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et à des processus de production à faible intensité de carbone, de recyclage et à d'utilisation efficace des ressourc ...[+++]


12. benadrukt de belangrijke rol die de overheid kan spelen door het goede voorbeeld te geven op het gebied van toepassing van progressieve aanbestedingsnormen en het geven van stimulansen en voorlichting, in het bijzonder op het gebied van de energie, de bouw van infrastructuur en faciliteiten, vervoer en communicatie, om banen met gegarandeerde arbeidsrechten te creëren. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, in het bijzonder bij precommerciële inkoop, de opneming van milieu- en sociale normen te bevorderen, naast het bevorderen van lokale-inhoudclausules en ondernemingen die opereren in een duurzame en solidaire economie, in het bijzonder kleine en mi ...[+++]

12. insiste sur l'importance que revêt le secteur public, en montrant l'exemple, en adoptant des normes avancées pour les marchés publics, en prévoyant des incitations et en diffusant des informations, en particulier dans les domaines de l'énergie, de la construction d'infrastructures et d'équipements, des transports et des communications, pour la création d'emplois assortis de droits; demande à la Commission et aux États membres de favoriser, notamment pour les achats publics avant commercialisation, l'inclusion de normes environnementales, sociales et éthiques tout en privilégiant les clauses de «contenu local» et les entreprises de l ...[+++]


13. wijst erop dat de overgang naar een nieuwe duurzame economie een complex fenomeen is, dat het noodzakelijk maakt bijzondere aandacht te besteden aan de regio's die te lijden hebben onder de de-industrialisatie door passende financiële steunregelingen in te voeren en geïntegreerde interventies die gericht zijn op duurzame ontwikkeling en een meer op innovatie gebaseerde economie die fatsoenlijke, goed betaalde ...[+++]

13. fait observer que le passage à une économie nouvelle et durable est un phénomène complexe qui requiert d'accorder une attention particulière aux régions victimes de la désindustrialisation et de créer des mécanismes de soutien appropriés et des interventions intégrées axées sur le développement durable, une économie davantage fondée sur l'innovation et apte à créer des emplois bien payés, assortis de conditions convenables et de droits, et à même de réduire les inégalités sociales et les asymétries régionales; accorde de l'importance, pour atteindre ces objectifs, aux partenaires sociaux;


17. is van mening dat binnen het communautair beleid voorrang moet worden gegeven aan het scheppen van banen met gegarandeerde arbeidsrechten, met name voor die bevolkingsgroepen die het zwaarst door werkloosheid worden getroffen, waarbij speciale aandacht moet worden geschonken aan jongeren wier werkloosheidspercentage in een aantal landen constant boven de 20% ligt en gemiddeld twee keer zo hoog is (daarbij ligt dit percentage voor jonge meisjes het hoogst) als die van d ...[+++]

17. considère que les politiques communautaires devraient donner la priorité à la création d'emplois assortis de droits, en particulier pour les groupes de populations les plus touchés par le chômage, et surtout les jeunes, dont le taux de chômage dépasse en permanence 20% dans différents pays et est, en moyenne, deux fois supérieur au taux de chômage général, et plus élevé encore parmi les jeunes femmes;


Zo moet een juist evenwicht worden gevonden waarbij enerzijds zeer kleine instellingen geen onnodige regeldruk krijgen opgelegd en anderzijds betalingsdienstgebruikers een passend niveau van bescherming wordt gegarandeerd.

L’objectif est de parvenir à un juste équilibre. Il s’agit d’une part d’éviter à de très petits établissements un fardeau réglementaire inutile et, d’autre part, de garantir aux utilisateurs de services de paiement un niveau adéquat de protection.


2. In bewaring gestelde gezinnen krijgen, in afwachting van verwijdering afzonderlijke accommodatie, waarbij voldoende privacy is gegarandeerd.

2. Les familles placées en rétention dans l’attente d’un éloignement disposent d’un lieu d’hébergement séparé qui leur garantit une intimité adéquate.


De regeling inzake compenserende steun, waarbij de producenten voor een bepaalde hoeveelheid een gegarandeerd inkomen krijgen, heeft bewezen efficiënt te zijn.

Le système d'aide compensatoire a fait preuve d'efficacité en offrant une garantie aux revenus des producteurs à concurrence de quantités déterminées.


De regeling inzake compenserende steun, waarbij de producenten voor een bepaalde hoeveelheid een gegarandeerd inkomen krijgen, heeft bewezen efficiënt te zijn.

Le système d'aide compensatoire a fait preuve d'efficacité en offrant une garantie aux revenus des producteurs à concurrence de quantités déterminées.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die u ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]


w