Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij zes gedetineerden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recentste overbrenging, waarbij zes gedetineerden werden overgebracht, dateert van 16 december 2013.

Le transfèrement le plus récent date du 16 décembre 2013 et concerne six détenus.


In het licht van inzonderheid artikel 1, e, van het onderzochte « Verdrag », lijkt het in die zin te moeten worden geïnterpreteerd dat de bevoegdheids- en tenuitvoerleggingsregels zullen worden toegepast, ermee rekening houdend dat de inrichting in Tilburg de hoedanigheid zal hebben van « bijhuis » van de strafinrichting in Wortel, waarbij de betrokken gedetineerden geacht worden, wat de hier onderzochte aangelegenheid betreft, onder dezelfde regeling te vallen als die welke op hen van toepassing zou zijn indien ze daadwerkelijk in de inrichting te Wortel geplaatst zouden zijn, namelijk in het gerechtelijk arrondissement Turnhout en in h ...[+++]

À la lumière notamment de l'article 1, e, de la « Convention » à l'examen, il semble qu'il faille l'interpréter en ce sens que les règles de compétence et d'exécution seront appliquées en fonction de la qualification de « succursale » de l'établissement de Wortel que revêtira celui de Tilburg, les détenus concernés étant censés suivre, sur la question ici à l'examen, un régime identique à celui qui leur serait applicable s'ils étaient placés effectivement dans l'établissement de Wortel, c'est-à-dire dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout et dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers.


In het licht van inzonderheid artikel 1, e, van het onderzochte « Verdrag », lijkt het in die zin te moeten worden geïnterpreteerd dat de bevoegdheids- en tenuitvoerleggingsregels zullen worden toegepast, ermee rekening houdend dat de inrichting in Tilburg de hoedanigheid zal hebben van « bijhuis » van de strafinrichting in Wortel, waarbij de betrokken gedetineerden geacht worden, wat de hier onderzochte aangelegenheid betreft, onder dezelfde regeling te vallen als die welke op hen van toepassing zou zijn indien ze daadwerkelijk in de inrichting te Wortel geplaatst zouden zijn, namelijk in het gerechtelijk arrondissement Turnhout en in h ...[+++]

À la lumière notamment de l'article 1, e, de la « Convention » à l'examen, il semble qu'il faille l'interpréter en ce sens que les règles de compétence et d'exécution seront appliquées en fonction de la qualification de « succursale » de l'établissement de Wortel que revêtira celui de Tilburg, les détenus concernés étant censés suivre, sur la question ici à l'examen, un régime identique à celui qui leur serait applicable s'ils étaient placés effectivement dans l'établissement de Wortel, c'est-à-dire dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout et dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers.


Bovendien krijgen ze een cursus in communicatie, waarbij zij onder andere een aantal vaardigheden aanleren om problematische situaties bij gedetineerden te detecteren, waaronder zelfmoordneigingen.

En outre, ils suivent un cours de communication où ils acquièrent notamment un certain nombre d'aptitudes afin de déceler chez les détenus des situations problématiques, parmi lesquelles les tendances suicidaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te make ...[+++]

14. demande aux États membres et aux pays candidats à l'adhésion tant de signer et de ratifier le protocole facultatif à la convention contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, établissant un système de visites régulières sur les lieux de détention, effectuées par des organes internationaux et nationaux indépendants, et confiant à ces derniers la mission de visiter et d'inspecter les prisons ainsi que de connaître des recours des détenus, que d'élaborer un rapport annuel public à l'intention des divers parlements; incite l'Union européenne à intégrer, dans sa politique avec les pays tiers, la demande de si ...[+++]


12. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het ​​Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te ma ...[+++]

12. demande aux États membres et aux pays candidats à l'adhésion tant de signer et de ratifier le protocole facultatif à la convention contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, établissant un système de visites régulières sur les lieux de détention, effectuées par des organes internationaux et nationaux indépendants, et confiant à ces derniers la mission de visiter et d'inspecter les prisons ainsi que de connaître des recours des détenus, que d'élaborer un rapport annuel public à l'intention des divers parlements; incite l'Union européenne à intégrer, dans sa politique avec les pays tiers, la demande de si ...[+++]


40. benadrukt dat er in penitentiaire inrichtingen moet worden gezorgd voor onderwijs, opleidingsmogelijkheden en werk, zodat gedetineerden zich kunnen bezighouden met activiteiten die hen morele en psychologische ondersteuning geven en waarbij ze nuttige vaardigheden opdoen voor hun toekomstige terugkeer op de arbeidsmarkt;

40. souligne la nécessité d'assurer éducation, formation et travail dans les établissements pénitentiaires, en proposant aux détenus des activités qui les soutiennent moralement et psychologiquement et leur fournissent des compétences utiles pour leur futur retour sur le marché du travail;


40. benadrukt dat er in penitentiaire inrichtingen moet worden gezorgd voor onderwijs, opleidingsmogelijkheden en werk, zodat gedetineerden zich kunnen bezighouden met activiteiten die hen morele en psychologische ondersteuning geven en waarbij ze nuttige vaardigheden opdoen voor hun toekomstige terugkeer op de arbeidsmarkt;

40. souligne la nécessité d'assurer éducation, formation et travail dans les établissements pénitentiaires, en proposant aux détenus des activités qui les soutiennent moralement et psychologiquement et leur fournissent des compétences utiles pour leur futur retour sur le marché du travail;


Deze maatregel - waarbij aan een gevangene een strafvermindering van maximum twee maanden per jaar kan worden toegestaan - wordt toegekend door de strafuitvoeringsrechter aan de gedetineerden die met vrucht een middelbareschool-, een hogeschool- of een universitair examen hebben afgelegd of kunnen aantonen dat ze wezenlijke vooruitgang hebben geboekt in het kader van een technische opleiding en hun best doen om hun slachtoffers sch ...[+++]

Cette mesure qui est d'un maximum de 2 mois par an est accordée par le juge d'application des peines aux détenus qui passent, avec succès, un examen scolaire, supérieur, universitaire ou justifient de progrès réels dans le cadre d'une formation technique et s'efforcent d'indemniser leurs victimes.




Anderen hebben gezocht naar : waarbij zes gedetineerden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij zes gedetineerden' ->

Date index: 2025-06-10
w