Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij ze melding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de artikelen betreft, moet in voorkomend geval ook melding gemaakt worden van de handeling waarbij ze ingevoegd of hersteld zijn (16)(17).

Pour les articles, il faut, le cas échéant, mentionner en outre l'acte qui l'a inséré ou rétabli (16)(17).


De voorzitter merkt voorts op dat mevrouw Vandenberghe op het einde van haar betoog aangeeft dat inspanningen worden gedaan om het concept van gemengde loopbaan in te voeren, waarbij ze melding maakt van externe en interne dispatching.

La présidente fait en outre remarquer que Mme Vandenberghe indique, à la fin de son exposé, que des efforts doivent être consentis pour introduire le concept de carrière mixte, et elle fait mention d'un dispatching externe et interne.


De voorzitter merkt voorts op dat mevrouw Vandenberghe op het einde van haar betoog aangeeft dat inspanningen worden gedaan om het concept van gemengde loopbaan in te voeren, waarbij ze melding maakt van externe en interne dispatching.

La présidente fait en outre remarquer que Mme Vandenberghe indique, à la fin de son exposé, que des efforts doivent être consentis pour introduire le concept de carrière mixte, et elle fait mention d'un dispatching externe et interne.


Ze vormt een nieuwe stap in de erkenning van betrouwbare flaggers voor de bestrijding van illegale inhoud en bevat aanbevelingen over de manier waarop meldings- en actieprocedures en proactieve maatregelen – met inbegrip van geautomatiseerde instrumenten – in de hele EU kunnen worden ingevoerd om illegale inhoud gemakkelijker te verwijderen, waarbij passende garanties worden ingebouwd op het gebied van tegenmeldingen, transparantie en verslaglegging.

Elle constitue une étape supplémentaire dans la reconnaissance des signaleurs de confiance pour leur combat contre le contenu illicite, et elle décrit comment la procédure de notification et d'action et les mesures proactives, dont les outils automatisés, peuvent être mis en œuvre dans toute l'Union pour faciliter la suppression du contenu illicite, tout en adoptant des garanties adaptées en matière de contre-signalement, de transparence et d'établissement de rapports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen vijftien dagen na ontvangst van de erkenningsaanvraag stuurt het Instituut naar de verzoekende instelling hetzij een bericht van ontvangst met de melding dat het dossier volledig is, hetzij een bericht waarbij ze verzocht wordt het dossier aan te vullen.

Dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la demande d'agrément, l'Institut adresse au centre requérant, soit un accusé de réception mentionnant que le dossier est complet, soit un avis l'invitant à compléter ce dossier.


Art. 24. In de situaties die onder risicocategorie 3 vallen, voeren de ondernemingen een melding uit aan de C.F.I. waarbij ze de termijn geven binnen dewelke de verrichting moet worden uitgevoerd.

Art. 24. Dans les situations qui relèvent de la catégorie de risques 3, les entreprises effectuent une déclaration à la C.T.I. F., en lui indiquant le délai dans lequel l'opération doit être exécutée.


Art. 4. Binnen tien dagen na ontvangst van de erkenningsaanvraag stuurt de administratie naar de verzoekende instelling hetzij een bericht van ontvangst met de melding dat het dossier volledig is, hetzij een bericht waarbij ze verzocht wordt het dossier aan te vullen.

Art. 4. Dans un délai de dix jours ouvrables à dater de la réception de la demande d'agrément, l'Administration adresse à l'organisme requérant, soit un accusé de réception mentionnant que le dossier est complet, soit un avis l'invitant à compléter ce dossier.


Wat betreft de in vraag 7 aangehaalde melding van schijnhuwelijken, kan ik het geachte lid meedelen dat er in samenwerking met de minister van Justitie een omzendbrief werd opgesteld die de ambtenaren van de Burgerlijke Stand sensibiliseert voor de problematiek van de schijnhuwelijken, waarbij ze aangeraden worden om aan de Dienst Vreemdelingenzaken het voorgenomen huwelijken van een illegale vreemdeling te melden alsmede de gebeurlijke weigering van de voltrekking van het huwelijk.

En ce qui concerne la mention des mariages blancs indiquée à la question 7, je signale à l'honorable membre qu'en collaboration avec la ministre de la Justice, une circulaire a été élaborée en vue de sensibiliser les officiers de l'état civil à la problématique des mariages blancs, dans laquelle il leur est conseillé de signaler à l'Office des étrangers le mariage projeté d'un étranger en situation illégale ainsi que le refus éventuel de la célébration du mariage.


Overwegende dat de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening en de CWEDD deze analyse delen, ook al betreurt de CWEDD dat het milieueffectenrapport geen melding heeft gemaakt van een industriële bedrijfsruimte waarvan de bestemming nog niet vaststaat, gelegen stroomopwaarts op de linkeroever van de Schelde, waarbij ze ook toegeeft dat dit alternatief niet overeenkomt met de door de Regering gekozen lokalisatiecriteria;

Considérant que la CRAT et le CWEDD partagent cette analyse, même si le CWEDD regrette que l'étude d'incidences n'ait pas fait mention de l'existence d'une ZADI, située en amont, sur la rive gauche de l'Escaut, tout en concédant que cette alternative ne correspond pas aux critères de localisation retenus par le Gouvernement;


In de algemene beleidsnota maakt de minister melding van een uitbreiding van het dienstenchequesysteem waarbij ze alvast drie doelstellingen voor ogen houdt: zorgen voor een groter aanbod van dienstverlening aan personen, meer mensen aan het werk zetten en het zwartwerk bestrijden.

Dans la note de politique générale, la ministre fait état d'une extension du système des titres-services pour laquelle elle a déjà trois objectifs : offrir plus de services aux personnes, faire travailler plus de personnes et lutter contre le travail au noir.




D'autres ont cherché : waarbij ze melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij ze melding' ->

Date index: 2021-02-12
w